Почему-тоя никогда не умела оценить японские хокку... Не ну что пикольного в трёх сточках с пимитивными метафорами, и количеством слогов 5-7-5? Может быть я посто не так читаю, или "не умею видеть касоту"?? Ну не знаю...
не,наверное все-таки это кому как.мне вообще только истинно русский склад стиха нравится.
ну конечно это зависит от индивидуальности.разным же нравится разное.
Radka, всё на свете сугубо индивидаульно)
Искали сходство;
Так причудлива пена
ночного моря!lauri_, хм. Любопытно, что ты называешь "истинно русским складом стиха"?
нет Рад, ты не одинока. Как-то в учебнике читала, мало того что и смысл до меня коряво дошел, рифмы я там тоже не увидела, впечатления вобще никакого...
Хотя если подумать, может и интересные найти можно))
Alisenta, рифма там и не предусмотрена по определению. Всё дело в построчном расположении слогов. В самом сложном варианте во второй строчке всё хокку должно "разбиваться" на две части. (В том, которое я вешала в прошлом комментарии, это происходит сразу после первой строчки.) В упрощённом варианте за слог может сойти знак препинания вроде восклицательного или тире. В совсем упрощенном за хокку сойдёт любое трёхстрочное и малопонятное изречение на отвлечённые темы. =))
Комментарий к трём строчкам вообще может быть целым трактатом)) Я лично бываю довольна собой только когда хокку складываются к голове очень просто и значат много, больше, чем кажется на первый взгляд. =))
И_г_о_л_к_а, если ты напишешь сюда ещё одно сочинение, я почувствую себя как после 3ёх дней без душа=))). хорошо на самом деле, когда есть такие люди, от которых такие заумные вещи узнаёшь.
Alisenta, lauri_, у меня точно такое же ощущение. но разумеется я никому ничего не снушаю.