Возня и дебют
28-11-2007 23:38
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Это как же меня цепанула песня, что я ее перевела??? Впервые, замечу, в жизни.
И мне, по сути, все равно, насколько качественен перевод, просто хотелось как-то запечатлеть эти строки, чтобы потом к ним как-нибудь вернуться...
Better than Ezra
«Затаив дыхание»
Ты сейчас здесь,
Только со своего сражения,
Вдалеке от конца времен.
И все, чем ты была,
Обнажилось до костей.
Я думаю, что ты хотела бы знать…
…Что, когда ты чувствуешь, что мир рушится
Под твоими ногами,
Просто безрассудно ворвись в мои объятия,
Затаив дыхание.
Я никогда тебя не осужу,
Я могу любить тебя и только.
Просто сейчас безрассудно ворвись в мои объятия,
Затаив дыхание
Сложи свое оружие,
Слишком ослабев, чтобы бежать.
Ничто тебе здесь не причинит вреда.
Твое драгоценное сердечко
Сломлено и напугано.
Почему-то ты прошла через все это,
Я лишь прошу тебя: не уходи снова.
Когда ты чувствуешь, что мир рушится
Под твоими ногами,
Просто безрассудно ворвись в мои объятия,
Затаив дыхание.
Я никогда тебя не осужу,
Я могу любить тебя и только.
Просто сейчас безрассудно ворвись в мои объятия,
Затаив дыхание.
Счастье видеть твою улыбку,
Радость слышать твой смех,
Я думаю, что ты нашла себя,
Даже потеряв.
Я прошу об этом лишь потому, что думаю, что
Правда должна быть сказана.
О, ты больше никогда не уйдешь,
Никогда.
Когда ты чувствуешь, что мир рушится
Под твоими ногами,
Просто безрассудно ворвись в мои объятия,
Затаив дыхание.
Я никогда тебя не осужу,
Я могу любить тебя и только.
Просто сейчас безрассудно ворвись в мои объятия,
Затаив дыхание.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote