Такой вопрос
Правильно ли я понимаю, что trafe food - это кошерная пища, а treif food - трефная? И вместе они составляют оппозицию?
Исходное сообщение Languages Такой вопрос Правильно ли я понимаю, что trafe food - это кошерная пища, а treif food - трефная? И вместе они составляют оппозицию?Да не, это просто одно и то же слово ("трефный", "некошерный"), записанное двумя способами. Treif - наверное, более правильно, т. к. ближе к романизации идиш (хотя по принятому сейчас стандарту YIVO следует писать treyf; хотя те, кто придерживается более "немецкой" романизации, напишут treif). А trafe - это более англицизированный/американизированный вариант написания, типа "как слышим, так и пишем". Ну, чисто по аналогии с такими словами, как safe, например.