He wishes for the Cloths of Heaven
____________
Had I heaven's embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light.
The blue and dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I beeing poor have only my dreams,
I have spread my dreams under your feet.
Tread softly, because you tread on my dreams...
__________________________________
William Butler Yeats [показать]
Будь у меня в руках небесный шелк,
Расшитый светом солнца и луны.
Прозрачный, тусклый или темный шелк,
Беззвездной ночи солнца и луны.
Я шелк бы расстилал у ног твоих.
Но я бедняк, и у меня лишь грезы,
Я простираю грезы под ноги тебе.
Ступай легко... мои ты топчешь грезы..
Свои при этом делая сильней....