• Авторизация


Водяные драконы 17-02-2011 05:42 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В переводе на японский язык слово «водопад» звучит как «таки». А если рассмотреть этот иероглиф, то он зрительно делится на два составных элемента, означающих понятия «вода» и «дракон». Вероятно, в этом есть глубокий смысл. Никогда не видевшим этого диковинного зверя вживую японцам именно дракона напоминали клубящиеся и сотрясающие округу своим грозным ревом потоки воды, низвергающиеся с высоты на землю. При этом жители Японских островов достаточно хорошо знакомы с этим незаурядным явлением природы. Реки и речушки, скатывающиеся с горных хребтов страны, никогда не отличались спокойным характером. Едва ли не каждая река может похвастаться собственным водопадом, в крайнем случае – перекатами. Подсчитано, что в Японии есть 2488 водопадов высотой не менее 5 м.остальное в моём дневнике...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Водяные драконы | РекламКа - Самое рульное сообщество по ПИАРУ дневников | Лента друзей РекламКа / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»