• Авторизация


Переведите, пожалуйста. За симпу 28-11-2007 21:03 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Cual es tu nombre?
Mi nombre es Manuela.
Cual es tu apellido?
Mi apellido es Perez.
Que eres?
Soy estudiante.
De que?
Soy estudiante de la Universidad. Y tu, eres estudiante tambien?
Si, tambien soy estudiante
De que?
Soy estudiante de la Academia de Artes.


Buenos dias. Soy Antonio Perez.
Mucho gusto. Yo soy Miguel Garcia.
El gusto es mio. Soy estudiante de espanol.
Encantado. Tambien soy estudiante de espanol.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
KARR-A-THE 28-11-2007-21:08 удалить
senza salutare? Вторник, 13 Марта 2007 г. senza salutare... congedandosi, prima di dire addio palabras de despedida decir el último adiós adiós, con Dios luchador contra los molinillo de café
Maria_sonadora 28-11-2007-21:18 удалить
это же самые простые диалоги..)не надо симпу ставить, я от души и для души)

Как твое имя?
Моё имя Мануэла.
А какая фамилия?
Моя фамилия Перес.
Кто ты(по профессии имеется ввиду)?
Я студент.
Чего?(Где учишься?)
Я студент Университетеа. А ты тоже студент?
Да, тоже студент.
Чего?
Я студент Академии искусств.

Добрый день. Я Антонио Перес.
Очень приятно. Я Мигель Гарсиа.
И мне приятно. Я студент, учу испанский.
Взаимно. Я тоже учу испанский.

Дословно немного, но мой испанский не грандиозен, поэтому и с переводом на русский возникают проблемы...ну хоть что-то перевести могу,ура)))
чёрт, тоже хотела блеснуть=))
но меня опередили


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Переведите, пожалуйста. За симпу | испанский_язык - ESPANOL para siempre | Лента друзей испанский_язык / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»