Капли_абсента, это зависит от диалекта. Нельзя однозначно заявить, что произносится как й (хотя это наиболее распространённый вариант).
В классическом кастильском произношении читается [ʎ] (в русском такого звука нет, наиболее близко "ль").
В риоплатенском диалекте произносится [ʃ] ("шь") или [ʒ] ("жь").
В большинстве диалектов и говоров как [ʝ] (наиболее близкий аналог в русском "й").
ServusDei, потому что когда я училась в группе с мароканцами и неграми, из французкой колонии, они там где по испански говорится й , говорили всгеда ДЖЬ. и португальцы, кстати, тамбьен
HALENAIA, а какая разница как это произносят французские негры и марокканцы? ))) Cameron__47, советую вам произносить это буквосочетание в зависимости от того с кем планируете общаться))) шь, жь, джь с аргентинцами, уругвайцами и парагвайцами. Й с прочими латиноамериканцами и большинством испанцев. Ль с испанскими дворянами, каталонцами и валенсийцами.
на самом деле, мы просто с подругой долго спорили, как же читается в испанском буква ll, но так и не смогли придти к общему решению. теперь будем знать, что мы обе по-своему правы))