• Авторизация


Всем приветики! 06-08-2007 14:12 к комментариям - к полной версии - понравилось!


¡Holá,mi amigos! ¿Que tal? Yo quiero español, España y españoles!
И сообщество ваше мне тож оч нравится!
Я учу испанский сама, совсем недавно начала...
Но получается!
А так я с детства его обожаю!
Если что,пишите! Всех люблю! Hasta la vista!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
HALENAIA 06-08-2007-14:37 удалить
+ тебе в словарик
в испании ё кьеро относится только к людям (любовь)-ё кьеро а пепита.
и к действиям (желание) ё кьеро ла сопа/дормир/бебер...
если ты хочешь сказать, что ты любишь испанию/играть в теннис/море - то говорят ме густа (мне нравится).
ServusDei 20-08-2007-02:07 удалить
Фраза yo quiero (a) España - является вполне нормальной. Не дезинформируйте девушку.
Shamie 24-08-2007-12:22 удалить
Не совсем так.
1) Yo quiero hablar de español.
2) Quiero aprender /el/ español.
3) Yo quiero a Espana

Но никак не yo quiero español. Тут не уместно это. А вот me gusta español - да.
ServusDei 24-08-2007-14:41 удалить
так я же говорил только про фразу yo quiero (a) España, она вполне допустима.
Shamie 25-08-2007-11:07 удалить
ServusDei, причем тут Yo quiero español и yo quiero (a) España? Это вещи совершенно разные. И если это допустимо к одному, то к другому - нет. Ну не говорят yo quiero español.... тут еще требуется что-то: например Quiero aprender español.
ServusDei 25-08-2007-16:12 удалить
если ты хочешь сказать, что ты любишь испанию/играть в теннис/море - то говорят ме густа (мне нравится).

servusDeiФраза yo quiero (a) España - является вполне нормальной.

ShamieНе совсем так.

servusDei так я же говорил только про фразу yo quiero (a) España, она вполне допустима.

причем тут Yo quiero español и yo quiero
Shamie (a) España? Это вещи совершенно разные.
Я где-то говорил обратное??!!
Shamie 27-08-2007-18:04 удалить
Исходное сообщение ServusDei
Фраза yo quiero (a) España - является вполне нормальной. Не дезинформируйте девушку.


Фраза не дезинформируйте девушку ни о чем не говорит? И если прочитать пост выше, где девушка говорит о том, что так не говорят. Возможно, имелась ввиду фраза yo quiero (a) España, но по-моему девушка не совсем это имела ввиду... хотя ладно, проехали... и так уже все понятно :)
ygrig 12-09-2007-16:34 удалить
Hasta la vista кажется считается более жаргонной формой, то есть употребляется конечно, но зависти от круга общения.


кстати у вас есть ссылка на список овощей-фруктов и вообще съедобностей. мы просто учим вкусную тему как раз, но в книге всего нет...


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Всем приветики! | испанский_язык - ESPANOL para siempre | Лента друзей испанский_язык / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»