And all of your nothings
All of your everythings
All of your gods
All of your angels
All of your laws
All of your loves
And all of the dead
Have pity for the dead
[Current 93: “Sleep has his house”]
Все твои рассветы, и все твои тени; все твои трупы и призраки тебя – все, расставленное когда-то аккуратно на ленте времени, смешалось, сместилось, съехалось в одну точку. И ты уже мертва, но твои волосы все также черны, и тебя здесь уже не помнят, но твои прозрачные руки все также сжимают мне горло. Все твои горы, и все твои лодки; весь твой кофе и огромные глаза – тебя нет, нет, нет уже давно, но тебе все равно. Ты была идеальна в своем образе, и те мгновения тебя яркими всполохами остались там, на том отрезке ленты времени. И в них ты жива, и они приходят ко мне ночами, апрелями, слезами в горле. Все перепуталось, все вместе и одновременно теперь. Жестокая, пусть даже мир живых тебе закрыт, ты живешь в моих мыслях, в чужой памяти. Все твои слова, и вся твоя пустота, и вся та боль, что во мне от тебя – забирай, забирай и умирай. Полностью, до конца, до последнего волоса, до последнего воспоминания тебя. Тебя никто не помнит более. Уходи. До завтра.