Мы часто говорим «пора расставить все точки над i», когда хотим навести ясность, прояснить недомолвки или закрыть спорные вопросы. Но задумывались ли вы, откуда взялось это устойчивое выражение и почему именно буква i заслуживает такой пунктуальности?
Как сделать из «черточки» букву
Учёные считают, что выражение «расставить все точки над i» пришло в русский язык из французского. В этом нет ничего удивительного, ведь в старой русской орфографии использовалась ныне забытая буква «i». Но стоит уточнить, что французы применяли более сложную фразу — mettre les points sur les i et les barres sur les t. В переводе это означает «расставить все точки над i и перечеркнуть t».
История этой идиомы уходит корнями в глубокую древность. До II века нашей эры все буквы писались как заглавные, поэтому никакой точки над «i» не ставили. Но потом в латинское рукописное письмо ввели строчные буквы. Появился и курсив, то есть связное написание символов внутри слова. Правда, той самой точки над буквой ещё не было, хотя необходимость в ней постепенно назревала.
Как и когда появились точки над «i»
В Европе точка над «i» возникла только в манускриптах XI века. Её начали использовать, чтобы упростить жизнь читателям. Буква, представлявшая собой простую вертикальную черту, часто сливалась с соседними символами, что сильно мешало восприятию. Если учесть, что все книги и документы были рукописными, а почерк, как известно, бывает разным, точка превратилась в настоящую необходимость.
Чтобы отделить букву от соседних символов и сделать «i» более заметной, над ней стали ставить точку. При написании слова курсивом перо не отрывали от бумаги, поэтому точку рисовали уже после завершения слова. Часто, работая над текстом, автор не обращал внимания на
























