автор поста:

Из комментариев: по приложенной странице из японского журнала на схеме написано - общее количество петель наборного ряда 204 петли, по 104 на перед и спинку, ширина переда и спинки по 48 см. Расход ниток и их название - 9 мотков (425 г), пряжа Chaska от Puppy, цвет 41, 100 м/ 50 г. Спицы 3.6 мм использованы (японский номер спиц 5).
Серпент (фр. serpent — змея) — старинный духовой музыкальный инструмент, предок нескольких современных духовых инструментов. Известен с XVI века. Своё название получил благодаря змеевидной изогнутой форме.
Родиной серпента считается Франция. Именно там был сконструирован первый инструмент. Изобретателем инструмента является каноник Эдме Гильям
Изготавливался из разнообразных материалов: дерева, меди, цинка или серебра. Имел мундштук с глубокой чашечкой, изготовленный из слоновой кости или костей животных, очень похожий на мундштуки современных медных духовых инструментов. В корпусе первоначально имел шесть отверстий. Поздние модели уже имели несколько клапанов. Использовался в церковной музыке, в частности в качестве «поддержки» басов в церковном хоре. Звук довольно сильный, грубый, интонационно неустойчивый. Входил в состав многих оркестров.
Для игры на серпенте требовался хороший слух, так как играть на нём чисто было большой проблемой.
Источник: Этнические и экзотические инструменты мира.
Этот инструмент использовали Джерри Голдсмит и Бернард Герман при записи саундтреков к голливудским фильмам «Чужой», «Путешествие к центру Земли», «Доктор белая ведьма»[3].
Серпент использовался в опере Джоакомо Россини «Осада Коринфа», 1826 года, в опере Рихарда Вагнер «Риенци», 1842 года[4].
Многие композиторы, включая Мендельсона, использовали серпент в своих партитурах.
Сейчас инструмент вновь обрел свою былую популярность. Многие любители музыки стараются «приручить серпент, чтобы радовать окружающих оригинальной музыкой.
Источник
|
|
|

В руке рука — и путь светлее,
Сердцам вдвоём всегда теплее.
Пусть серебро на волосах,
Зато весна горит в глазах.
Он шепчет ей слова простые,
Черты лица — всё те ж, родные.
В душе по-прежнему светло,
И время вспять для них пошло.
Любовь не знает седины,
Они друг другу суждены.
Идут, качаясь, не спеша,
В одной судьбе — одна душа.
Они смеются, словно дети,
Забыв про всё на белом свете.
Пройти полвека — не обуза
Для их прекрасного союза.
Они прошли сквозь долгие года,
Светилась им заветная звезда.
И вот идут, не ведая преград,
Как много-много лет тому назад.
© Copyright: Татьяна Ярош-Агапитова

|
Зимний лесной пейзаж вечером

Конрад Александр Мюллер-Курцвелли (Konrad Alexander Müller-Kurzwelly) — немецкий живописец, получивший известность как влиятельный художник натурализма и немецкого импрессионизма. Многие работы художника были уничтожены во время бомбардировок Берлина во время Второй мировой войны. Оставшиеся работы находятся в коллекциях музеев в Праге (Чешская Республика), Риге (Латвия) и Берлинской галерее музея современного искусства.
Есть растения, которые мы привыкли считать просто украшением сада или вкусным угощением. Однако если копнуть глубже, за листву и кружево ветвей, можно обнаружить бездну тайн. Жимолость - одна из тех хранительниц, чья репутация окутана туманом средневековых легенд и славянских преданий.
В наше суетливое время, когда мы ищем опору в традициях, эта кустарниковая красавица становится связующим звеном между миром людей и миром духов. Сегодня я приоткрою завесу: узнаем, откуда она появилась на свет, почему ее боялись и любили колдуны, и как современному жителю мегаполиса - будь то шумная Москва или дождливый Санкт-Петербург - подчинить себе её силу для защиты дома и семьи!
Я молю, как жалости и милости,
Франция, твоей земли и жимолости,
Правды горлинок твоих и кривды карликовых
Виноградарей в их разгородках марлевых.
В легком декабре твой воздух стриженый
Индевеет — денежный, обиженный...
© Осип Мандельштам, 1937 г.

В древности японские аборигены-айны называли жимолость [хаскап] - [ветка со многими сокровищами], и считали её ягоды настоящим эликсиром жизни, а на острове Хоккайдо сок из них до сих пор продают как средство вечной молодости!
Сияющий в ночи хайкоуский порт Синьхай.
С высоты птичьего полёта открывается впечатляющий вид на морской порт Синьхай города Хайкоу — в ночи он весь сверкает невероятно яркими огнями! Разветвлённая сеть скоростных дорог напоминает потоки света, переплетающиеся со стоящими у причала паромами.
Будучи важным узлом пассажирских и грузовых перевозок через пролив Цюнчжоу, морпорт Синьхай никогда не спит! Ночью суда продолжают методично швартоваться, разгружаться и загружаться. А огни на суше сливаются с бликами на воде, создавая живописную картину единения земли и моря.
(Фото: CFP).

В разгар весны в туристическом парке «Сыцзи хуакай» в городе Лицзян провинции Юньнань /Юго-Западный Китай/ зацвели более 16 млн тюльпанов на площади свыше 200 му /13,33 га/. Красные, розовые, белые и фиолетовые цветы сливаются в пестрый ковер, который, кажется, простирается до самого горизонта. Яркие краски цветущих полей контрастируют с белоснежными вершинами гор Юйлун, создавая завораживающую картину.

Туристы наслаждаются цветением жакаранды в провинции Юньнань на юго-западе Китая.


