
В день рождения Марины Влади (10 мая 1938 года, урождённая Екатерина Марина Владимировна Полякова-Байдарова) захотелось разместить эти четыре строчки из стихотворения "И снизу лёд и сверху…" Владимир Семёнович успел прочитать его той, к кому оно обращено, - своей жене Марине Влади; это было 11 июня в Париже, перед отлётом Высоцкого в Москву. Влади больше не видела своего мужа живым, а стихотворение пошло ходить по рукам уже в день его смерти, в разных версиях, происходящих от единственной черновой рукописи..."Я жив, тобой...". Это о Марине.
"Мне меньше полувека — сорок с лишним, —
Я жив, тобой и Господом храним.
Мне есть что спеть, представ перед Всевышним,
Мне есть чем оправдаться перед Ним..."

"Маринка! Слушай, милая Маринка!
Кровиночка моя и половинка!
Ведь если разорвать, то — рубь за сто! —
Вторая будет совершать не то.
Маринка, слушай, милая Маринка,
Прекрасная, как детская картинка,
Ну кто сейчас ответит — что есть то?
Ты, только ты, ты можешь — и никто.
Маринка! Слушай! Милая Маринка,
Далёкая, как в сказке Метерлинка,
Ты птица моя синяя вдали.
Вот только жаль, её в раю нашли.
Маринка, слушай, милая Маринка,
Загадочная, как жилище инка.
Идём со мной! Куда-нибудь идём!
Мне всё равно куда, но мы найдём!
Поэт — и слово долго не стареет —
Сказал: «Россия, Лета, Лорелея...»
Россия — ты, и Лета, где мечты.
Но Лорелея — нет. Ты — это ты!"
http://От Маргариты Хардиковой
МОИ ВИДЕО
Наводишь курсор на любую точку мира, и слушаешь местное радио. Круто. Это не просто КРУТО это фантастика... даже в наше виртуальное время...


А ведь с раннего детства мне снились сны… В снах моих мир был облагорожен, одухотворен; люди, которых я наяву так боялся, появлялись там в трепетном преломлении, словно пропитанные и окруженные той игрой воздуха, которая в зной дает жизнь самим очертаниям предметов; их голоса, поступь, выражение глаз и даже выражение одежды — приобретали волнующую значительность; проще говоря: в моих снах мир оживал, становясь таким пленительно важным, вольным и воздушным, что потом мне уже бывало тесно дышать прахом нарисованной жизни.

И я вступаю, как во сне,
в летящий на закате снег.
Уже весна.
Летит прощально
над миром света пелена.
Любимая удивлена,
по телефону сообщая,
что выпал снег.
Как описать его паденье,
замедленный его полёт?
Да, снег идет не в наступленье,
он отступает, но идёт.
Летит он тихий, ненахальный,
иной у снега цели нет —
чтобы рукою помахали
ему, летящему, вослед.
* * *
Геннадий Шпаликов
Это румынское танго. . Танго появилось в тридцатых годах двадцатого века, когда П. Лещенко был женат на латышской танцовщице Зинаиде Закит.
Говоря о творчестве Инны Гофф, нельзя не вспомнить ее основную «визитную карточку» - слова к песне «Русское поле», о которой поэт Расул Гамзатов сказал следующее:
А композитор Родион Щедрин назвал
Инна Анатольевна вспоминала об истории создания слов песни «Русское поле»:

24 октября 1928 - 26 апреля 1991

Её "Русское поле" Родион Щедрин назвал музыкальным символом нашей Отчизны.
Инна Анатольевна Гофф - советская поэтесса, прозаик. Сменив в молодости свой поэтический путь на прозу, Гофф всё же не перестала писать стихи. Она - автор текстов песен "Русское поле", "Август", "Ветер северный", "Когда разлюбишь ты", "Я улыбаюсь тебе" и других, ставших впоследствии всенародно любимыми. Песня "Август" — это был первый опыт совместной работы композитора Яна Френкеля и Инны Гофф. По воспоминаниям Инны, с Яном Френкелем её познакомил муж, поэт-фронтовик Константин Ваншенкин, который был соавтором многих песен композитора. Их роднило и то, что оба прошли фронтовыми дорогами.
На закате студенческой жизни, в последнем походе я услышал песню, которую потом искал всю жизнь. Год назад я нашел ее и где то даже опубликовал. Песня для меня - воспоминание о тех, кого уже нет.
Valerijj Bokov__staraya_turistskaya_pesnya
«Ах, эти черные глаза
Меня пленили.
Их позабыть нигде нельзя —
Они горят передо мной.
Ах, эти черные глаза
Меня любили.
Куда же скрылись вы теперь,
Кто близок вам другой?»
Аргентина родина танго – это знают все!
Но и в России тоже есть свой король танго, чьи произведения завоевали мировую известность – это композитор Оскар Строк.



Святослав Игоревич Бэлза родился 26 апреля 1942 в городе Челябинске, куда его отца, выдающегося советского музыковеда, композитора и профессора консерватории эвакуировали из Москвы с началом Великой Отечественной войны. Супругой Игоря Федоровича Бэлзы, имевшего польские корни, была Зоя Константиновна Бэлза-Дорошук. Имевшая медицинское образование, она также занималась музыковедением, написав ряд книг в этой области.
После войны семья вернулась в Москву. Юный Бэлза, говоривший на польском и французском языках, учился в английской спецшколе № 1 в Сокольниках.