[показать]
[500x19]
Вольный перевод с английского.
Открой глаза, медсестричка, я знаю,
Взгляни на меня, твои мысли витают
О чём думаешь, милая и что ты видишь,
На меня ты не смотришь – значит и не увидишь.
На больничной я койке, ем что вы мне даёте
Подчиняюсь спокойно вашей, вроде, заботе.
А я всё ещё мальчик, мне всего десять лет,
Рядом папа и мама, братья, сёстры, обед,
Мы все любим друг друга, и торопимся жить,
Жизнь, что прелести луга, как её не любить.
Мне шестнадцать, я молод, крылья есть на ногах,
И любовь своей жизни может встречу на днях,
Я жених, скоро двадцать, сердце рвётся в груди,
Я исполню все клятвы, что давал, погоди.
А сейчас двадцать пять мне, свой малыш у меня,
Обучению с волнением жизни каждого дня.
Мой малыш быстро вырос, тридцать лет, ничего,
Наши кровные узы мне дороже всего.
Вот и сорок случилось, сыновья все в разбег,
Счастье, женщина рядом, милый мой человек.
Ух, полтинник и снова малыши, видит Бог,
Очень резво играют, счастье прямо у ног.
И вдруг ужас, о горе, распрощался с женой,
Дрожь, что будет со мною, ты ушла в мир иной.
И живу снова ради, я детей да и внуков,
Согревают мне сердце, ласка славная штука.
Мои мысли о годах, пролетевших, как дым,
О любви, как любил я и как был я любим.
Но теперь я старик – жизнь жестокая ведь,
Издевательски старость заставляет глупеть.
Но внутри оболочки, что прожила свой век,
Где-то там существует молодой человек.
И пульсирует сердце и стучит вновь и вновь.
Возвращая в те годы, где щемила любовь.
И как годы промчались набежавшей волной,
Помню радость и счастье, помню слёзы и боль.
Факт упрямая штука – вечно нам не прожить,
Но пока я живу здесь, продолжаю любить.
Так откройте пошире, люди, ваши глаза,
Не капризный старик я, всё что думал, сказал.
Всё, что чувствовал сердцем, завещаю я вам,
В этом мире согреться, не ведя счёт годам.
2 июня 2014 г.
[500x19]