Это цитата сообщения
Ada_Peters Оригинальное сообщение«Беатриче» в живописи и поэзии
«Беатриче» в живописи и поэзии
«Беатриче» стала воплощением идеала, чистой любви, женщины-ангела.
Айседора Дункан в своей книге «Моя жизнь» так характеризует своего современника Габриэля д’Аннунцио: «Когда д’Аннунцио любит женщину, он поднимает ее дух до божественных высот, где витает Беатриче. Он превращает каждую женщину в часть божественной сущности и уносит ее ввысь, пока она не проникается верой, что находится с Беатриче, о которой Данте спел свои бессмертные строфы».
[494x599]
Dante Gabriel Rossetti The Salutation of Beatrice 1869
[показать]Шарль Бодлер
Шарль Пьер Бодлер — поэт и критик, классик французской и мировой литературы, один из писателей XIX в., определивших развитие современной поэзии. Предшественник французского символизма.
Бодлер вошел в историю культуры как блестящий поэт, создатель сенсационной книги "Цветы зла", навлекшей на автора судебное преследование за безнравственность.
CXXV. Беатриче
В пустыне выжженной, сухой и раскаленной
Природе жалобы слагал я исступленный,
Точа в душе своей отравленный кинжал,
Как вдруг при свете дня мне сердце ужас сжал
Большое облако, предвестье страшной бури,
Спускалось на меня из солнечной лазури,
И стадо демонов оно несло с собой,
Как злобных карликов, толпящихся гурьбой.
Но встречен холодно я был их скопом шумным;
Так встречная толпа глумится над безумным.
Они, шушукаясь, смеялись надо мной
И щурились, глаза слегка прикрыв рукой:
«Смотрите, как смешна карикатура эта,
Чьи позы – жалкая пародия Гамлета,
Чей взор – смущение, чьи пряди ветер рвет;
Одно презрение у нас в груди найдет
Потешный арлекин, бездельник, шут убогий,
Сумевший мастерски воспеть свои тревоги
И так пленить игрой искусных поз и слов
Цветы, источники, кузнечиков, орлов,
Что даже мы, творцы всех старых рубрик, рады
Выслушивать его публичные тирады!»
Гордец, вознесшийся высокою душой
Над грозной тучею, над шумною толпой,
Я отвести хотел главу от жалкой своры;
Но срам чудовищный мои узрели взоры…
(И солнца светлая не дрогнула стезя!)
Мою владычицу меж них увидел я:
Она насмешливо моим слезам внимала
И каждого из них развратно обнимала.
[527x700]
Marie Spartali Stillman (1844–1927) Beatrice 1895
[показать]Музы, рыдать перестаньте…
Николай Степанович Гумилёв (1886-1921)
Из цикла «Беатриче», сб. «Жемчуга (1918)».
I
Музы, рыдать перестаньте,
Грусть вашу в песнях излейте,
Спойте мне песню о Данте
Или сыграйте на флейте.
Дальше, докучные фавны,
Музыки нет в вашем кличе!
Знаете ль вы, что недавно
Бросила рай Беатриче,
Странная белая роза
В тихой вечерней прохладе…
Что это? Снова угроза
Или мольба о пощаде?
Жил беспокойный художник.
В мире лукавых обличий —
Грешник, развратник, безбожник,
Но он любил Беатриче.
Тайные думы поэта
В сердце его прихотливом
Стали потоками света,
Стали шумящим приливом.
Музы, в сонете-брильянте
Странную тайну отметьте,
Спойте мне песню о Данте
И Габриеле Россетти.
1906
[633x599]
Dante_Gabriel_Rossetti_-_Salutation_of_Beatrice
[800x386]
Dante_Gabriel_Rossetti_-_Salutation_of_Beatrice
[624x599]
Dante_Gabriel_Rossetti_-_Salutation_of_Beatrice_-_2
«О стихах Данте,
посвященных Беатриче»
По-прежнему над мрамором гробницы,
Где та лежит, которой не сумел
Он овладеть, хотя весьма хотел,
Витает лик пленительной девицы.
Он повелел не забывать о ней,
Воспев ее терцинами такими,
Что всем пришлось запомнить это имя,
Прожившее в стихах до наших дней.
Безнравственности положил начало
Он, певший то, чего не испытал,
А только мимоходом увидал.
С тех пор, как эта песня прозвучала,
Томит мужчин случайный облик тот,
Который им на улице мелькнет.
Бертольт Брехт
[772x600]
Waterhouse_dante_and_beatrice
Константин Бальмонт
БЕАТРИЧЕ
Сонет
Я полюбил тебя, лишь увидал впервые.
Я помню, шел кругом ничтожный разговор,
Молчала только ты, и речи огневые,
Безмолвные слова мне посылал твой взор.
За днями гасли дни. Уж год прошел с тех пор.
И снова шлет весна лучи свои живые,
Цветы одели вновь причудливый убор.
А я? Я все люблю, как прежде, как впервые.
И ты по-прежнему безмолвна и грустна,
Лишь взор твой искрится и говорит порою.
Не так ли иногда владычица-луна
Свой лучезарный лик скрывает за горою,-
Но и за гранью скал, склонив свое чело,
Из тесной темноты она горит светло.
Давид Самойлов
БЕАТРИЧЕ
Говорят, Беатриче была горожанка,
Некрасивая, толстая, злая.
Но упала любовь на сурового Данта,
Как на камень серьга золотая.
Он ее подобрал. И рассматривал долго,
И смотрел, и держал на ладони.
И забрал навсегда. И запел от восторга
О своей некрасивой мадонне.
А она, несмотря на свою неученость,
Вдруг расслышала в кухонном гаме
Тайный зов. И узнала свою обреченность.
И надела набор с жемчугами.
И, свою обреченность почувствовав скромно,
Хорошела, худела, бледнела,
Обрела розоватую матовость, словно
Мертвый жемчуг близ теплого тела.
Он же издали сетовал на безответность
И не знал, озаренный веками,
Каково было ей, обреченной на вечность,
Спорить в лавочках с зеленщиками.
В шумном доме орали драчливые дети,
Слуги бегали, хлопали двери.
Но они были двое. Не нужен был третий
Этой женщине и Алигьери.
.
Серия сообщений "Поэзия":
Часть 1 - Александр Блок
Часть 2 - Иоганн Гете ЦЫГАНСКАЯ ПЕСНЬ
...
Часть 31 - Поговори со мной о пустяках
Часть 32 - Стихи о музах классиков мировой поэзии
Часть 33 - «Беатриче» в живописи и поэзии
Часть 34 - БЕАТРИЧЕ - поэзия и живопись