Как и о чем написана песня «Hotel California» группы EAGLES?
«Hotel California» (Отель Калифорния) — песня группы Eagles из одноименного альбома, выпущенного в1976 году.
В песне описывается «гостиница, которую нельзя покинуть никогда». Песня напоминает рассказ утомленного путешественника, пойманного в ловушку в кошмарной гостинице, которая сначала казалась весьма привлекательной.
Песня, как считают некоторые, иносказательно описывает гедонизм и самоуничтожение музыки вГолливуде. Идея песни заключается в том, что Голливуд подобен роскошной гостинице, которая сначала приветствует гостей, а затем заманивает их в ловушку из-за собственной хитрости. Существуют и более приземленные версии: например, о том, что под «отелем» подразумевается тюрьма или психбольница. Также есть версии, согласно которым, в песне идет речь о наркомании. В качестве довода приводится перевод слова colitas из строчки: Warm smell of colitas rising up through the air
Согласно некоторым источникам, слово colitas есть ни что иное, как кончики веток конопли, где листья имеют наиболее высокое содержание ТГК. Если верить иному толкованию, colitas имеет испанские корни и имеет отношение к кокаину.
Имеется и версия, что песня была написана под влиянием композиции We Used to Know из альбома Stand Up (1969) группы Jethro Tull. Группы гастролировали вместе до выпуска песни. Кроме того, очень похожи мелодия и аккорды. На первый взгляд, идея We Used to Know, выраженная в последней строке («But for your own sake remember times we used to know») весьма далека от той, что заключена в Hotel California. Но в музыкальном плане Hotel California — это лишь немного измененная We Used to Know. Иэн Андерсон из Jethro Tull на концертах конца 70-х сам подчеркивал это, начиная играть We Used to Know, а со второго куплета исполняя текст Hotel California.
По некоторым данным, песня была посвящена памяти Грема Парсонса (настоящее имя Сесил Коннор), одного из главных исполнителей кантри-рока всех времен, который 19 сентября 1973 года скончался от передозировки героином в номере восемь отеля Джошуа Три Инн (англ. Joshua Tree Inn), национального парка Joshua Tree в юго-восточной Калифорнии.
Песня Hotel California получила премию «Грэмми» в 1978 году как лучшая песня года. Также эта композиция возглавила американский чартBillboard Hot 100.
Песня по праву считается одной из лучших композиций XX века: журнал Rolling Stone, например, помещает ее на 49 место в списке 500 лучших песен всех времён.
ru.wikipedia.org/wiki/Hotel_California_(песня)
СЛУШАТЬ ЗДЕСЬ: http://www.moskva.fm/artist/eagles/song_623161
Текст песни "Hotel California", исполнитель Eagles
Hotel California
Исполнитель: Eagles
On a dark desert highway
Cool wind in my hair
Warm smell of colitas
Rising up through the air
Up ahead in the distance
I saw the shimmering light
My head grew heavy
And my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself:
This could be Heaven or
This could be Hell
Then she lit up a candle
And she showed me the way
There were voices down the corridor
Thought I heard them say
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely place
Such a lovely face
There's plenty of rooms in the Hotel
California
Any time of year
(Any time of year)
You can find them here
Her mind is Tiffany-twisted
She's got the Mercedes Benz
She's got a lot of pretty, pretty boys
That she calls friends
How they dance in the courtyard
Sweet summer sweat
Some dance to remember
Some dance to forget
So I called up the captain
"Please, bring me my wine"
He said, "We haven't had that spirit here
since 1969".
And still those voices
Are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely place
Such a lovely face
They're livin' it up
At the Hotel California
What a nice surprise
(What a nice surprise)
Bring your alibis
Mirrors on the ceiling
The pink champagne on ice
And she said "We are all just prisoners here
Of our own device".
And in the master's chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can't kill the beast
Last thing I remember
I was running for the door
And I had to find the passage back
To the place I was before
"Relax," said the night man
"We are programmed to receive
You can checkout any time you like
But you can never leave!" |
| /www.sixthsense.ru/bitrix/templates/new-sixthsense/images/vertical-dotted-separator.gif" target="_blank">http://www.sixthsense.ru/bitrix/templates/new-sixt.../vertical-dotted-separator.gif); padding-left: 30px; background-position: 0% 50%; background-repeat: no-repeat repeat;">
Отель "Калифорния"
Перевод на русский язык
Я ехал по темному пустынному шоссе,
Прохладный ветер трепал мои волосы,
Теплый аромат colitas
Разливался в воздухе.
Вдали перед собой
Я увидел мерцающие огоньки.
Голова моя отяжелела,
Глаза слипались,
Нужно было остановиться на ночь.
Она стояла в дверях.
Я услышал звон церковного колокола,
И подумал про себя:
Это место может оказаться Раем
Или Адом.
Она зажгла свечу
И пошла вперед, показывая мне дорогу.
Я услышал голоса в коридоре,
Мне показалось, они говорили:
Добро пожаловать в отель "Калифорния"
Такое милое место
Такое милое место
Такое милое лицо.
В отеле "Калифорния" хватает комнат
В любое время года
(В любое время года)
Можете здесь остановиться.
У нее на уме только "Тиффани",
Она ездит на "Мерседесе",
Вокруг нее толпа милых мальчиков,
Которых она зовет друзьями.
Как они танцуют у нее во дворе
В сладкой летней испарине,
Одни танцуют, чтобы вспомнить,
Другие - чтобы забыть.
Я обратился к метрдотелю:
"Будьте любезны, принесите мне вина"
Он ответил, "Ничего подобного у нас и в
помине не было с 1969-го."
И эти голоса всё
Звучат и звучат издалека.
Они не дают тебе уснуть ночью,
И ты слышишь, как они говорят:
Добро пожаловать в отель "Калифорния"
Такое милое место
Такое милое место
Такое милое личико.
Здесь все так мило живут,
В этом отеле "Калифорния"
Какой приятный сюрприз
(Какой приятный сюрприз)
У тебя есть алиби?
Зеркальные потолки,
Розовое шампанское на льду,
И она произносит: "Мы все здесь пленники
Нашей собственной затеи".
В покоях хозяина
Всё готово для пира.
Они бьют своими стальными ножами,
Но убить чудовище не в их силах.
Последнее, что я помню,
Это как я бежал к двери,
Я должен был вырваться оттуда,
И вернуться на своё шоссе.
"Не спеши" - сказал мне портье -
"Мы здесь только принимаем:
Выписаться ты можешь, когда пожелаешь,
Только вырваться отсюда тебе не удастся"…
http://www.sixthsense.ru/lyrics/24319/