• Авторизация


Остров кошек в Японии 01-10-2014 19:22 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Остров кошек в Японии (16 фото)

На острове Тасиро, расположенном в 14 км от побережья Японии, количество кошек превышает численность населения, составляющего всего 100 человек. Он так же известен как остров кошек.

[показать]

На острове расположены два посёлка: Oodomari и Nitoda, между ними — в центре острова — возведён небольшой храм кошек. Возраст людей, проживающих на «острове кошек», превышает в среднем 71 год.

[показать]

Популярным остров Тасиро стал примерно начиная с февраля 2009 года, когда в телепрограммах и статьях журналов по всей стране стали появляться сценки с местными кошками, собирающимися вместе. Сейчас, благодаря интернету, об этом острове известно всему миру.

[показать]

Вот он, воплощенный кошачий рай! Кошкам здесь можно все. Их не просто уважают и любят: их почитают божествами. Им двуногие приписывают все свои победы и достижения. Островитяне избавились от крыс, которые обнаглели до крайности? Спасибо, киски! Установилась хорошая для моряков погода? Низкий поклон вам, котики! У рыбаков небывалый улов? Да как же бы это могло случиться без кошек?!

[показать]

Местные вовсе не стремились к огласке. Жили они в своем раю спокойно и не собирались делать ему рекламу. Но когда японская общественность узнала об уникальном месте, где количество кошек в разы превышает численность населения, на остров кинулись любители мурлык со всей Японии.

[показать]

Порой Тасиро посещают до ста человек в день. Если вспомнить, сколько здесь аборигенов, то это уже столпотворение.

[показать]

Владелец единственного здешнего отеля «Морская жизнь» Кеичи Кусака говорит, что многие туристы возвращаются на остров вновь и вновь, чтобы увидеть это чудо: люди гуляют сами по себе, а кошки правят бал. Рыбку им раздают, молоко наливают, и попробуй прилюдно сказать: «Брысь!»

[показать]

Разумеется, в столь необычном месте не может не быть своего уникального фольклора. Какие тут истории рассказывают о пушистых божествах! От каких только напастей эти хвостатые хозяева жизни не спасали своих домашних любимцев – людей.

[показать]

Кстати, трудно себе представить, чтобы эти обленившиеся, тучные благодетели что-то стали делать, кроме как… ну, вы помните, что они делают, когда делать нечего. Мало того что рыбаки отдают им часть улова, так еще и туристы везут гостинцы. Ну как тут фигуру сохранить? В естественных-то условиях их бы хоть собака погоняла, а тут… Кстати, собакам, разумеется, путь сюда заказан. Ни у одного жителя острова не появилось даже крамольной мысли пуделя завести.

[показать]

Перепись кошек не проводили, но, по прикидкам , на глаз, их – несколько сотен. То есть в несколько раз больше чем людей. Почти полностью утратив свой «домашний статус», кошки превратились в животных , которые живут сами по себе.

[показать]

На острове они ощущают себя если не хозяевами, то уже во всяком случае полноправными соседями людей. Они свободно бродят по острову, требуя своей доли улова, а в другие часы группами или по одиночке наведываются на кухни жилых домов, громким мяуканьем напоминая хозяйкам о своих нуждах.

[показать]

Тут, между прочим, и храм имеется. Храм кошек, само собой. И прихожане – двуногие и те, что бегут на службу на четырех лапах, содержат его в образцовом порядке. Туристы здесь любят сниматься на фоне кушетки, покрытой пушистым ковром, на котором гордо восседают коты всех мастей. Даже медная дверная ручка храма выполнена в виде кошачьей лапы, а во внутреннем святилище местные жители ходят тихонько, чтобы не потревожить мурлычущих от удовольствия четвероногих. У чужаков сначала глаза на лоб лезут, но…

[показать]

Некоторые из них, кстати, пообвыкнув, остаются на острове. И тоже охотно служат коренным жителям. Например, приехавший сюда последним фотограф из Иокогамы устраивает ежегодный конкурс на лучшую фотографию местных кошек. От желающих участвовать нет отбоя. В прошлом году победительницей стала туристка из Тайваня, получившая в качестве приза сырых устриц и морского гребешка.

[показать]

Рыболовство, как известно, промысел не очень стабильный. Иногда уловы бывают достаточно богатыми, а иногда рыбаки возвращаются домой с пустыми сетями, и тогда приходится уповать только на силы небесные. Для этого у многих японцев есть надежный талисман – МАНЭКИ-НЭКО.

[показать]

   V [500x]

Это изображение сидящей кошки с поднятой вверх левой или правой лапой. У японцев этот жест обозначает призыв Вот и Манэки-нэко (дословно: манящая кошка), как считают многие японцы, способна приманивать удачу. Иногда на шею этих фигурок, сделанных их кости, фарфора, глины, вешают на ленточке муляж ОБАН – старинной японской золотой монеты. Тогда Манэки-нэко начинает приманивать деньги. В деревне Тасиро фигурки кошек стоят у каждого дома.

[показать]

Сегодня самая актуальная проблема на острове – ожирение кошек. Выпускаются инструкции для туристов, в которых строго запрещается кормить животных.

[показать]
 

[показать]

 

Японские имена для кошек и котов

[показать]Япония - загадочная и удивительная страна, понять которую до конца невозможно... И все эти определения как нельзя лучше отражают характер любой кошки, будь она утонченная ориентальная или обычная домашняя. Если вы хотите дать своей кошке имя со значением, посмотрите наш список японских имен для кошек и котов. Большинство из них подойдут и кошке, и коту; остальные помечены буквами (м) или (ж).

  • Айко - любимый, любимая
  • Айми - прекрасная любовь
  • Акане - насыщенный красный (цвет)
  • Акико - осенний ребенок
  • Акира - яркий
  • Акито - осенний (от Аки — осень)
  • Амайо - дождливая ночь
  • Арата - новый
  • Аса - утро, рассвет
  • Ацуко - честный или теплый (может быть образовано от разный слов)
  • Аюму - ходящий во сне
  • Аяме - ирис
  • Гейша -
  • Горо - пятый сын
  • Дайске (м) - дословно: большая помощь
  • Дайти (м) - мудрый, дословно: обладающий большим интеллектом
  • Дзиро (м) - второй сын
  • Идзуми - ручей или фонтан
  • Итиро (в русском анимэ часто Ичиро) (м) - первый сын
  • Кабуки - классический японский театр
  • Камэко - дитя черепахи, «долгожитель»
  • Каори - духи, приятный запах
  • Касуми (ж) - туман
  • Кацу (м) - победа
  • Кёко - счастливый ребенок
  • Кику (ж) - хризантема
  • Кокоро - сердце, душа
  • Кото - традиционный японский струнный инструмент
  • Котонэ - звуки лютни
  • Кохана - маленький цветок
  • Май - танец
  • Масуру - победа
  • Мацуи - от слова «сосна»
  • Мидори - зеленый (цвет)
  • Митико - дитя красоты
  • Мияко - прекрасный ночной ребенок
  • Мэгуми - благословение
  • Нами - волна
  • Наоки - честный, правильный
  • Нари или Нарико - гром
  • Нацу,Нацуко - рожденный летом
  • Нацуми - прекрасное лето
  • Ниндзя -
  • Оки - открытое море
  • Рен - лотос
  • Рокуро (м) - шестой сын
  • Рюю - дракон
  • Саке -
  • Сакура - вишня, цветок вишни
  • Син - настоящий
  • Синдзю - жемчуг
  • Сиро (м) - четвертый сын
  • Ситиро (м) - седьмой сын
  • Судзумэ - воробей
  • Сумо -
  • Такара - сокровище
  • Умеко - цветок сливы
  • Хайку - японская поэзия, она же — хокку
  • Хана - цветок
  • Хару - весна
  • Харуки - сияющий
  • Харуко - весенний ребенок
  • Хатиро (м) - восьмой сын
  • Хаято - сокол
  • Хибики - звук, эхо
  • Хикари - свет
  • Хината - подсолнечник
  • Хиро - щедрый
  • Хонтё - лидер
  • Хоси - звезда
  • Хосико - звездный ребенок
  • Хотару - светлячок
  • Цубаса - крыло
  • Цукико - лунный ребенок
  • Эцуко - дитя радости
  • Юки - снег
  • Юри - лилия
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Остров кошек в Японии | Grechanka-priazovya - Дневник Grechanka-priazovya | Лента друзей Grechanka-priazovya / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»