[303x303]
Упаду в любовь
Ева Сотникова
Опять у бездны на краю
Стою, раскинув руки-крылья.
Любви дыханье узнаю
И признаю свое бессилье.
Из глубины летящий свет
Испепелит лучами робость.
И я сорвусь — спасенья нет —
И упаду в любовь, как в пропасть.
Упаду в любовь, чтоб достичь высот,
Где все призрачно, лишь душа живет.
Пусть за счастья миг мне гореть в аду,
Упаду в любовь, упаду.
Холодный сумрак черным стал,
Лишь бездна ярко пламенела.
А где-то дьявол хохотал,
И тихо плакал ангел белый.
«Да будет так, — скажу себе, —
Пошли, Господь, благословенье», —
И упаду, назло судьбе,
В твою любовь, как во спасенье.
Упаду в любовь, через вечность тьмы,
Там, где неба синь, там, где вместе мы.
Что дано судьбой — до конца пройду,
Упаду в любовь, упаду.
Упаду в любовь, чтоб достичь высот,
Где все призрачно, лишь душа живет.
Пусть за счастья миг мне гореть в аду,
Упаду в любовь, упаду.
*****
Красивая женщина - это профессия.
И если она до сих пор не устроена,
ее осуждают и каждая версия
имеет своих безусловных сторонников.
Ей, с самого детства вскормленной не баснями,
остаться одною а, значит, бессильною,
намного страшнее, намного опаснее,
чем если б она не считалась красивою.
Пусть вдоволь листают романы прошедшие,
пусть бредят дурнушки заезжими принцами.
А в редкой профессии сказочной женщины
есть навыки, тайны, и строгие принципы.
Идет она молча по улице трепетной,
сидит как на троне с друзьями заклятыми.
Приходится жить - ежедневно расстрелянной
намеками, слухами, вздохами, взглядами.
Подругам она улыбается весело.
Подруги ответят и тут же обидятся...
Красивая женщина -это профессия,
А всё остальное - сплошное любительство.
Роберт Рождественский
*****
Я подарю тебе
Платье из бабочек
Белых и пестрых,
Я подарю тебе зонтик
Из ласточек -
Мне это просто.
Я подарю тебе
Домик из музыки
Самой красивой,
Будет в нем мебель
Из солнечных лучиков,
Мебель на диво.
Я подарю тебе
Песню из жемчуга
И изумрудов...
Ты навсегда моя
Вечная женщина-
Вечное чудо.
Зельвин Горн