Во многих устоявшихся выражениях используется конструкция: глагол tener, за которым следует существительное. В русском языке примерным эквивалентом зтой формы чаще всего может являться конструкция: глагол быть + прилагательное:
tener calor испытывать жару
tener cuidado быть осторожным
tener éxito иметь успех
tener frio испытывать холод
tener hambre быть голодным
tener miedo бояться, испытывать страх
tener razón быть правым
tener sed испытывать жажду
tener sueño быть заспанным
tener suerte быть удачливым
Когда за tener que следует инфинитив, эта конструкция означает, что кто-либо должен что-либо сделать:
Tengo que salir. Я должен выйти.
Tenemos que ver la iglesia. Мы должны посмотреть церковь.
| el café | кофе |
| trabajar | работать |
| todo | всё |
| salir | выходить |
| el hijo | сын |
1. У них есть (доcл, они имеют) дом.
2. У нас нет кофе.
3. Этот человек напуган.
4. Я должен работать.
5. У тебя есть карандаш?
6. Они не испытывают жажду.
7. У вас (вежл,мн) все есть?
8. Мне жарко.
9. Нам надо выйти.
10. У него есть сын.
Пример:
¿Tiene Vd. una pluma?
No, no tengo una pluma.
¿Tienen Vds. un lápiz?
No, no tenemos un lápiz.
У Вас есть ручка?
Нет, у меня нет ручки.
У вас (вежл,мн) есть карандаш?
Нет, у нас нет карандаша.
1. ¿Tiene Vd. hambre?
2. ¿Tienen Vds. cerveza?
3. ¿Tiene Vd. sed?
4. ¿Tienen Vds. calor?
5. ¿Tiene Vd. frio?
6. ¿Tienen Vds. los libros?
7. ¿Tiene Vd. cigarrillos?
8. ¿Tienen Vds. los billetes?
В баре
Сеньор ¿Tiene Vd. una cerveza muy fría? Tengo sed.
Сеньора Sí, señor. Aquí tiene.
Сеньор ¿Cuánto es?
Сеньора Cincuenta pesetas.
Сеньор Sólo tengo un billete de mil. ¿Tiene Vd. cambio?
Сеньора Sí, señor.
Сеньор Gracias. Adiós.
Отрывок разговора
Сеньора Carmen y Luis tienen un piso en la ciudad y una casa en el campo.
Сеньор ¿Tiene la casa un jardín grande?
Сеньора Sí, muy grande y muy bonito, con árboles y flores. También tienen un perro y un gato.