• Авторизация


Enough - перевод 27-10-2008 10:12 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Перевод примерного текста,взятого с оф.форума и выложенного Эрмой Саллак в сообщении с видео с песней. Строго не судите ибо понятно там далеко не все. Переводили я и Эрма.

Достаточно.

Держи свою эгоистичную Диву
танцующей в твоей отравленной клетке
и думай,что твоя совесть чиста
если ты пропиваешь свои мечты
скармливаешь дьяволу свой гнев
искупайся в грязных водах
и чистым оттуда уже не выйдешь

Достаточно
горестных симфоний
будь храбрым
держи меня подальше
от этой части трагедии

Достаточно
горестных симфоний
чтобы ослабить дождь
другой дождь
драгоценные нужны,особые нужды

Я держу свои мысли,захороненными в ящике
Слезливые,закрытые,я до сих пор храню его запертым
ты нарисовал пьессу,написанную моей кровью
Winterhead(?) только для того,чтобы накормить землю

Достаточно
горестных симфоний
чтобы ослабить дождь
горькая боль

Достаточно
горестных симфоний
Чтобы ослабить боль от красного горького дождя
Отталкивая меня,отталкивая means(? средства,значения...не понятно)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (36): «первая «назад
Ой, не могу...))))))Представьте, если все это затянется на года.И будет постепенно усугубляться.Со временем обе стороны наплюют на условности и начнут использовать имена...Итак, 2025 год...
Fucking Holopainen, do you remember 2005?I hate you, hate you, hate you!
Oh, Tarja, you are useless bitch, when are you going to die?!
go fuck yourself dear maestro,'cause if i die-i die alive
создается такое впечатление что до перевода никто вообще понятия не имел о чем песня=) вы говорите с таким удивлением о всех "камушках" в чужой огород))))


Комментарии (36): «первая «назад вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Enough - перевод | tarjaturunen - Tarja Turunen Russian Community | Лента друзей tarjaturunen / Полная версия Добавить в друзья Страницы: «позже раньше»