[250x346]
Аннотация: Эта книга – мужское покаяние. Настал XXI век, и мужчинам достает смелости задуматься о себе всерьез и описать самих себя без прикрас. Может быть, в душах читательниц презрение сменится жалостью. И, кто знает, вдруг случится чудо: покаяние и сочувствие сольются, а мужчины и женщины – вознесенные к доселе невиданным высотам взаимопонимания – соединятся вновь.
Мнение: Книга представляет собой отдельные рассказы-повести из жизни мужчин на фоне одного длинного рассказа,который тянется через всю книгу, неся в себе философский аспект всего происходящего. Перед прочтением книги задумалась, что может рассказать автор? Но никак не ожидала, что мужчины будут выставлены не в лучшем свете. Некоторые рассказы про мужчин вызывают презрение и тошнотворную неприязнь, но понимаешь, что это всего лишь жизнь и такое может случиться с каждым. После прочтения книги, начинаешь задумываться и сомневаться в близких тебе людях. Какое-то двоякое впечатление от книги, с одной стороны успокаиваешь себя, что мужчины не все такие и есть исключения, а с другой стороны посмотрев на наше поколения, соглашаешься с автором.
Цитаты: Цитаты очень редко встречаются в интернете, я бы сказала их вообще не возможно где-то увидеть, если только на закрытых форумах. Книга не очень популярна.
"Каждый день в зеркале ванной он видит, как стареет его лицо. Мать говорит, что он теперь – мужчина. Как это понимать? Что отныне на нем ответственность приносить деньги? Был бы у него отец, он бы объяснил. Но отца у него нет. Мать говорит, что так лучше. "
" А может, стать мужчиной, это значит не испытывать желания ни долбать телокпо четыре-пять часов, ни уводить мопед со стоянки у лицея, где папенькины сынки учатся управлять миром, в котором он всю жизнь будет вкалывать за мизерную плату, ни откупоривать бутылки с пивом на лестничной клетке в компании."
"Мирей долго надеялась на то, что ради нее Жан Марк оставит жену. Жену и дочерей. Лелея эту надежду, она не искала своего счастья с кем-то другим. Пока она осознала, что приведет к ней мужчину ее жизни только его вдовство, менять мужчину стало уже слишком поздно. О нет, она никогда не желала, чтобы он овдовел! Нельзя желать людям смерти. К тому же она, Мирей, общается с Жаном Марком гораздо больше, чем ее «соперница», как они пишут в этой газете Мы Двое."
[200x318]
Ну вот мною прочитан, ещё один сборник замечательнейшего фантаста Роберта Шекли. Этот сборник радикально отличается от предыдушего, не только тематически, но и стилистически. В нём куда меньше от классической фантастики, и преобладают сюрреализм и абстракционизм. Красной нитью через все произведения проходит тема переселения разумов, и в каждом романе или рассказе она принимает своеобразную, уникальную форму. Наиболее типовым можно считать произведние собственно и давшее название всему сборнику. В нём повествуется о человеке, потерявшем своё тело из-за аферы инопланетянина, и вынужденном скитаться по разным телам. Координаты чудес - повествование о человеке, пытающемся вернуться на родную планету, после получения галактического Приза. Роман довольно типичен для того времени, но некоторые персонажи такие как, персональный хищник и разочаровавшийся в творении бог доставляют немало удовольствия. В общем и целом достойная подборка произведений настоящего классика.
[404x640]
Вольте́р (фр. Voltaire; 21 ноября 1694, Париж, Франция — 30 мая 1778, Париж, Франция; имя при рождении Франсуа-Мари Аруэ) — один из крупнейших французских философов-просветителей XVIII века, поэт, прозаик, сатирик, историк, публицист, правозащитник; основоположник вольтерьянства.
"уехал в Англию, где прожил три года (1726—1729), изучая её политический строй, науку, философию и литературу.
Вернувшись во Францию, Вольтер издал свои английские впечатления под заглавием «Философские письма» ; книга была конфискована (1734), издатель поплатился Бастилией, а Вольтер бежал в Лотарингию, где нашёл приют у маркизы дю Шатлэ (с которой прожил 15 лет)"
Читаю сейчас эту книгу. Не смотря, что написана она в 18 веке, значимость ее вопросов, философские выводы не утратили своей актуальности, даже наверное обострились.
Уже прочла " Задиг, или Судьба": повесть в восточном стиле витиевата но поучительна. Заставляет вспомнить все, что мы знаем "по умолчанию". Заставляет вспомнить, что надо относиться ко всему проще, философски и не отрицать Зло (тень) ибо без них не было бы Света. Еще "Микромегас", задумайтесь о названии Соединение Микро и Мега, два противоречия, я бы назвала это "научной фантастикой" 18 века, довольно интересно читать, учитывая, что очень люблю этот жанр. Когда читаешь, как человек того времени описывал миры и межпространственные перемещения, мне было интересно. Естественно все эти повести пронизаны открытой философией и размышлениями на тему Бытия, Судьбы, Справедливости, Мудрости, Души и т.д
Советую, истинно , как "пищу для ума".
От издательства: В книгу лауреата Государственной премии РСФСР имени Н.К.Крупской и премии Ленинского комсомола Альберта Лиханова вошли повести: «Последние холода», «Солнечное затмение», «Высшая мера», «Голгофа». В их основе острейшие нравственные проблемы, главным образом ответственность взрослых перед миром детства, отрочества и ранней юности.
Мои рецензия:
Это все правда. Все это было.
Восхитительная книга! Как же я хочу, что бы такие книги чаще попадали в руки детей, и находились на прилавках магазинов. Повести написаны для детей, возраста 6-7 классов, но я сейчас, в свои 17, думаю, не все поняла, не все прочувствовала, очень насыщенная книга с глубокими мыслями и переживаниями. Хотела поискать какую-нибудь информацию по этой книге, и в поисковике вывелось: «краткое содержание книги». Вы что?! Такую книгу нельзя читать в кратком виде, сжатую до размеров сочинения, ее надо читать полностью, от корки до корки! Не иначе!
«Последние холода» - это сборник повестей. В него вошли: естественно, «Последние холода», «Солнечное затмение», «Высшая мера», «Голгофа».
Все повести удивительные, захватывающие целиком и полностью, пробуждающие в душе, чувства, затаенные где-то на дне души, а после окончания книги, они долго не покидают разволнованное сердце. Я люблю книги, написанные в годы войны, либо несколько лет спустя, за их искренность, они ничего не скрывают, ничего не приукрашивают, раскрывая людские страдания, облачая их в слова. Книги, переворачивающие сознание, книги, опрокидывающие в миг, поток новых мыслей, чувств, не понятные еще столь не опытному разуму, но понятны зоркому сердцу.
[показать]Начну с того,что я обожаю Стива Джобса.Не "Apple"(хотя недооценивать качество этой компании, бесспорно, нет смысла), нет, а именно этого тирана. Милого и отвратительного,злого и одновременно безумного доброго, вспыльчивого, обаятельного, неуравновешенного."Стив Джобс.Биография" - книга написанная при содействии самого Стива.Он отказался читать её,хотя знал,что жить ему оставалось недолго.Он был уверен,что она ему не понравится.Конечно...С его-то перфекционизмом!Уолтер Айзексон максимально пытался абстрагироваться от своего собственного мнения о личности Джобса,что весьма сложно при знакомстве длиной в 20 лет.А ему всё-таки удалось.И довольно не плохо.В книги описаны все грани характера этого сложного человека.Всё: от родителей и до собственных детей,от студента до генерального директора крупнейшей компании в мире компьютерных технологий, от беспечного юноши до вдумчивого философа.Он ценил каждую секунду жизни и мало о чём жалел.И только за это его можно уважать.Бесспорный гений XXI века. Естественно рассказывая о личности Джобса просто невозможно не говорить об "Apple".По ходу книги узнаешь много нового о развитии вообще компьютерных технологий и программного обеспечения.Каждая глава,от странице к странице плавно перелистывает жизненный календарь не только самого Стива, но и всех вех развития индустрии высоких технологий. Я не жалею о том,что приобрела эту биографию в свою домашнюю библиотеку, ведь биографии великих личностей обязательно нужно оставлять своим детям...Читайте!
[300x471]Герои этой книги сделали то, о чем большинство из нас только мечтают: они купили в Провансе старый фермерский дом и начали в нем новую жизнь. Первый год в Любероне, стартовавший с настоящего провансальского ланча, вместил в себя еще много гастрономических радостей, неожиданных открытий и порой очень смешных приключений. Им пришлось столкнуться и с нелегкими испытаниями, начиная с попыток освоить непонятное местное наречие и кончая затянувшимся на целый год ремонтом. Кроме того, они научились игре в boules, побывали на козьих бегах и познали радости бытия в самой южной французской провинции.
Моё мнение: Если вы сидите на диете, то не берите в руки эту книгу, потому что 70% информации в ней выглядит примерно так: "как вкусненько мы покушали"=) Постоянные описания всяких вкусняшек, блюд, ланчей, бранчей, обедов, ужинов с душераздирающими подробностями о запечённом с прованскими травами мясе, о сладчайших грушевых пирогах, о вине, о соусах, о хрустящих булках и круассанах, о десертах и о деревенских настоящих яйцах, овощах, фруктах... Даже сейчас захотелось побежать на кухню и что-нибудь стрескать=) В книге нет особого сюжета, просто описание будней английской семьи (он и она) в Прованской глуши. Как я уже писала выше большинство рассказов о еде, потом описание местных жителей и их нравов, обычаев. О ремонте, охоте, походах в лес, о мистрале и.т.д. Если вы хотите чего-то захватывающего, интригующего и дико интересного, то это не сюда. Размеренная, для большинства, наверное, скучноватая книга, она не держит вас в напряжении и вам не хочется быстрее перелистывать странички... Я бы взяла такую в поезд или на пляж для ненапряженного чтения, где не надо особо вникать в сюжет, и в любой момент можно захлопнуть книгу и отвлечься на что-то. Но после этой книге непременно хочется тоже купить домик с виноградником и прожить вот так год в Провансе=)
[287x450]
"Опасные связи" - один из наиболее ярких романов XVIII века - единственная книга Шодерло де Лакло, французского офицера-артиллериста. Герои эротического романа виконт де Вальмон и маркиза де Мертей затевают изощренную интригу, желая отомстить своим противникам. Разработав хитроумную стратегию и тактику обольщения юной девицы Сесиль де Воланж, они виртуозно играют на человеческих слабостях и недостатках. Перипетии сюжета в начале XXI века вызывают не менее острый интерес читателей, чем в 1782 году, когда роман только вышел из печати. Это подтверждается и успехом недавних экранизаций романа.
Моё мнение: книгу я решила прочесть, конечно же, после просмотра фильма, который я смотрела ну ооооочень давно! В кино выглядит всё так живенько и интересненько, а в книге все эти помпезные письма и сложные речевые обороты убивают всю прелесть. Читается с трудом, тяжело и не всегда понятно, хотя я любитель почитать что-нибудь эдакое из литературы 17-18-19 века (мне нравится и язык, и атмосфера эпох так сказать). Я думаю, что больше 50% читающих сие произведение не осилят и половины, и забросят в дальний угол на чёрный день. Хотя сама история как и герои, безусловно, интересны. Вальмон и маркиза де Мертей - звёзды, если можно так выразиться, этого романа, просто поражают своей изворотливостью, ложью и склонностью к плетению витиеватых интриг за которыми действительно следишь с интересом. Если история для Вас не нова и Вы примерно представляете себе кто есть кто и о чём пойдёт речь, то, возможно, читать этот роман будет несколько легче. А! Для тех кто не в курсе: роман представлен в виде переписки главных действующих лиц между друг другом. Вот как-то так... Как правило мне всегда нравятся все книги, эта тоже понравилась, но я однозначно не буду рекомендовать её всем.
За последнее время я прочла массу интереснейших книг, и вот решила поделиться с вами впечатлениями:)
Итак первая книга о которой хочу рассказать - Сомерсет Моэм "На вилле"
В 1955 году, когда Сомерсету Моэму шел 82-ой год, в одном из интервью его спросили, хочет ли он, чтобы его биография была опубликована в Англии. Моэм, не задумываясь, отверг эту идею. "Жизни современных писателей, - сказал он, - сами по себе не представляют никакого интереса. Что касается моей жизни, то она просто скучна, и я не хочу ассоциироваться со скукой".
Но на самом деле это далеко не так!
На протяжении шестидесятилетней литературной карьеры Моэм много путешествовал по экзотическим странам Азии, бывал в Океании, работал в британской разведке и со шпионской миссией посещал Россию в разгар Февральской революции. И при этом не переставал писать. Он автор 21 романа и более ста рассказов, десятки его пьес доминировали на театральных сценах Лондона и Нью-Йорка в начале прошлого века. Он был светским львом и вращался в артистическом и светском бомонде Лондона, Парижа и Нью-Йорка.
Жизнь Моэма была чередой захватывающих приключений, тайн и любовных похождений.
Секс для него был одним из способов сближения с людьми. Моэм был бисексуалом. Однако с возрастом его гомосексуализм стал превалировать. В старости он почти открыто признал: «Моя самая большая ошибка заключалась в том, что я воображал себя на три четверти нормальным и только на четверть гомосексуалом, тогда как в действительности все было наоборот»
Всю свою жизнь Моэм пытался скрыть то, что на самом деле он очень страстный, очень ранимый, очень эмоциональный человек. Себя он демонстрировал миру совсем другим: циником, для которого не было ничего святого. И это более чем далеко от правды. Он был нравственным, храбрым человеком и истинным реалистом. Ничто в человеческой натуре не могло его удивить. Его постоянно критиковали за мнимый цинизм, но причиной этого были его произведения. Он не игнорировал низменные стороны человеческой натуры и демонстрировал их главным образом в своих пьесах. В те времена людей это шокировало, и они предпочитали называть это цинизмом, а не реализмом.
Итак, что касается романа "На вилле"
Жизнь на десять процентов состоит из того, что вы в ней делаете, а на девяносто - из того, как вы ее принимаете.
Сомерсет Моэм
[200x324]
Мария Корелли (итал. Maria Corelli, англ. Marie Corelli, собственно Мэри Маккей (англ. Mary Mackay); 1 мая 1855(18550501) — 21 апреля 1924) — английская писательница.
Была увлечена Италией в связи с чем и приняла благозвучно звучащий на итальянский манер псевдоним Корелли.
Мария Корелли родилась в семье известного шотландского поэта Чарльза Маккея. Первая книга Корелли «Роман двух миров» (англ. «A Romance of Two Worlds», 1886) имела большой успех. За ней последовали «Вендетта» (1886), «Тельма» (1887), «Варавва» (англ. «Barabbas», 1893), «Скорбь Сатаны» (англ. «The sorrows of Satan», 1895). Последний экранизирован Гриффитом и Дрейером.
Проза Марии Корелли насыщена таинственными и малоисследованными аспектами бытия: гипнозом, переселением душ, астральными телами и т. п. Романы Корелли пришлись по вкусу огромному количеству простых читателей. Произведения писательницы, однако, критиковались за плоскость героев, слабые диалоги, растянутость сюжета. Серьёзные английские критики относились к Корелли отрицательно, и романистка вела с ними ожесточённую войну.
Последние годы жизни Корелли провела в Стратфорде-на-Эйвоне, где потратила много сил и денег на восстановление исторического облика города, как он выглядел во времена Шекспира; в доме Корелли в Стратфорде сейчас находится Шекспировский институт. (Википедия)
Вот как раз "Скорбь Сатаны" я и прочитала (на украинском языке), писали, что это произведение издавалось под именем Брема Стокера.
Мне очень понравилось, особенно я накануне закончила перечитывать "Мастера и Маргариту", поэтому произведение очень перекликалось с ним. Там даже есть моменты, когда кажется, что Лючио, поехал в Россию как раз для событий описанных Булгаковым, хотя это не так, потому что он был в Петербурге, да и происходило это немного раньше. А потом я прочла, что Булгаков был знаком с этим произведением и не исключено, что оно повлияло на написание известной книги.
Про книгу. Мне так понравилась линия Лючио, мне понравился поступок Сибиллы, и мне не жаль Темпеста, он еще мало получил.
[298x461]
Продолжаю читать "Воды слонам", не могу оторваться. Довольно редко бывает, чтобы книга пришлась так кстати! Удивительное дело - никогда не любила цирк, главному герою-мужчине всегда предпочитала героиню-женщину, не любила всякие скитания-метания... а тут читаю, и ловлю себя на том, что замедляю темп, чтобы растянуть удовольствие.
Но ведь рано или поздно книга закончится. А хочется чего-то еще такого - про цирк, про кочевую жизнь и повседневное закулисье праздника.
Все, что смогла припомнить, это повесть Щербаковой "Отчаянная осень" и романы Колетт о мюзик-холле.
А что еще? Подскажите, кто знает!
[334x478]
[220x340]
[200x286]
Кто не читал взахлеб, забывая обо всем на свете, не замечая, что давно уже проголодался и окоченел от холода... Кто никогда не читал тайком под одеялом при свете карманного фонарика, после того как мать или отец, или еще там кто-нибудь из домочадцев давно уже погасили свет, приказав тут же заснуть, потому что завтра вставать ни свет ни заря... Кто никогда не проливал явно или тайно горьких слез оттого, что кончилась какая-нибудь великолепная книга и пришло время проститься с ее героями, с которыми пережил столько немыслимых приключений...
М. Энде "Бесконечная история" (1979)
Кто не убегал от реальности в сказку? Лишь тот, кто никогда не был ребенком... Но кто возвратился обратно и что принес с собой?
Настоящая сказка - такова, что и взрослый будет читать с неослабевающим интересом. "Бесконечная история" - из ряда настоящих. Кроме того, эта сказка о сказках. О фантазиях, снах, мифах, о том что так часто влияет на нашу реальность не меньше, чем наоборот. Эта книга о книгах, о законах фантазии, о ее кошмарах и о ее единственной надежде. Взрослых "Бесконечная история" может заставить многое вспомнить, о многом задуматься... а может даже вспомнить о чем-то самом главном. А для детей - стать началом путешествия, конца которому нет...
Михаэль Андреас Гельмут Энде (нем. Michael Andreas Helmuth Ende; 12 ноября 1929, Гармиш-Партенкирхен — 29 августа 1995, Фильдерштадт-Бонланден) — немецкий писатель, автор ряда произведений для детей, из которых наиболее известна повесть «Бесконечная история», "библия эскапизма", не совсем детская сказка с психоаналитическими нотками. Всем, кто еще не приобщился, но любит фантезийно-сказочно-психоделичное варево или просто книги о книгах, рекомендую приобщаться!
[200x293]
"Впрочем, одно слово о Грэме Грине. В 70 х годах XX века в Италии было модно вести диалог между коммунистами и католиками. И вот на одну из таких встреч коммунисты пригласили Грэма Грина как представителя католической интеллигенции. В зале висело напряженное ожидание. Но Грэм Грин первой же своей фразой снял напряжение и расположил к себе аудиторию. Он вышел на трибуну и сказал: "Знаете, у вас, коммунистов, и у нас, католиков, есть много общего". Грин дождался конца аплодисментов и продолжил: "И у вас, и у нас руки по локоть в крови"".
А. Кураев. Ответы молодым
Грэм Грин (1904–1991) — английский писатель-реалист, католик, в 1940-е годы — сотрудник британской разведки. Сам делил свои романы на серьезные и развлекательные. Читала у него три романа из ряда "серьезных" (они небольшие по объему и довольно легкие по стилю, но круг вопросов - вечный) : "Сила и слава" (о горькой и бесславной судьбе мексиканского священника, преследуемом властью за свою противозаконную деятельность) "Конец одного романа" (по которому снят фильм с Джулианой Мур и Ральфом Файнсом) и последний - о котором рассказываю и который советую. Впрочем, другие тоже хорошие... Но этот понравился мне на порядок больше остальных.
Куэрри сказал.
— Там кого-то зовут. Мне на секунду показалось, что меня. Человеку всегда кажется, что это его зовут. Даже если в именах совпадает только один слог. Мы такие эгоцентрики.
Грин Грэм. Ценой потери
Лепрозорий в глубине Африки тут только прозрачный фон, проказа, которую научились лечить, - всего лишь символ означающий, что, если повезет, ценой потери некоторых частей себя, можно получить исцеление.
Человек утративший радость жизни, убивший все, что эту радость приносило (то, что вроде называют депрессией или унынием) следующим шагом должен убить себя. Но не все люди способны на столь решительный исход. Вот и главный герой романа бежит от всего, что имел и что ему больше (внутренне) не принадлежит - в Африку.
Что получится из этого путешествия? Можно ли убежать от себя? Для меня это был очень важный вопрос, потому что я бывает поддаюсь тому что вроде называют депрессией или унынием и, бывало, что бежала. От людей. От заведенного круга мыслей и дел. Реже - от пространств, потому что последнее требует помимо всего прочего мобильности - денежной и физической...но эта другая история, а тот кто неизвестно зачем это все читает уже и так понял, что попалась я в старую солипсическую детскую ловушку и до определенной степени ассоциировала себя с книжным персонажем.
Да и признаться честно, Куэрри и Колен, пожалуй, единственные из литературных персонажей-атеистов, после Ивана Карамазова, которых мне не хотелось скомкать и выбросить в мусорную корзину. Которые вызывают сочувствие и стремление понять их изрядно расшатанные мировоззрения, а не "праведное" раздражение. Ибо теряя все и не в силах избавиться от себя, Куэрри, кажется, все-таки находит исцеление. "Я не претендую на бессмертие", - говорит он и в этом слышится смирение, а не гордыня. А что до того какой ценой смирение это куплено...
В то же время, этот грустный роман приобретает несколько иные краски нежели "Конец одного романа" или "Сила и слава", благодаря тому, что через общий темный фон и темные души героев, блуждающих во тьме африканских лесов, пролезает юмор. Естественно черный. Юмор, фарс, гротеск.
О, эти кривые зеркала главного героя! Священник, боящийся темноты, самого себя, осыпающий все и вся неземными похвалами. Английский журналист, который сыплет совершенно неуместными цитатами из классики. Уродливый душой предприниматель-колонист Рикер, ни сном, ни духом не сознающий своей увечности. Это просто находки, окружающие такого сложного и амбивалентного Куэрри!
Что было бы если бы Отелло шесть лет отучится в семинарии? Возможно, мы получили бы Рикера, любящего пустопрожнюю болтовню о божественной любви. Увы, любовь к заумно-возвышенной трескотне - единственная истинная страсть просвещенного английского мавра.
А его жена, воспитанная монашками, настоящая святая невинность, но ровно настолько, что менее невинным и более умудренным мужам от такого на первый взгляд безобидного соседства не поздоровилось.
Коренные жители Африки вместе с их анамнезами при этом идут лесом, хотя Део Грациас весьма символичен, но все же Грин Грэм ведет речь о колонистах-эскапистах, вкусивших плодов духа и просвещения, хоть и не всегда себе
Замечательную британскую писательницу Дафну дю Морье (или Дюморье, как чаще всего пишут ее имя на русском) российские читатели знают в основном по роману "Ребекка", который обычно относят к "дамским романам" - совершенно, на мой взгляд, незаслуженно. Это и другие произведения дю Морье - образцы тончайшей психологической прозы, далеко выходящей за рамки обычных любовных историй. Роман "Паразиты", который я прочитала недавно, служит тому очередным подтверждением.
Скажу сразу - первая глава книги несколько затянута и довольно занудна. Если хотите - перелистните ее и начинайте читать этот замечательный роман сразу со второй главы - вы ничего не потеряете. :0) К первой можно будет вернуться потом, уже на последней стадии чтения - вы поймете ее гораздо лучше, будучи уже хорошо знакомыми с героями.
Герои произведения - это семья Делейни, члены которой, несмотря на общую фамилию, связаны слабыми родственными узами. Родители Делейни - знаменитые певец и балерина - поженились, уже имея за плечами опыт прошлых отношений, вылившийся в двоих детей. Мария - дочь Папы, Найэл - сын Мамы, и только малышка Селия - общий ребенок обоих. Эта родственная путаница - словно физическое воплощение общей суматохи и беспорядка, царящих в жизни семьи. Бесконечные гастроли, вечные переезды, гостиничные номера и чужие города - в такой обстановке растут дети Делейни, любимые, но предоставленные сами себе... Жизнь их не будет легкой. Они унаследуют от своих великих родителей искру таланта к искусству, но их отношения с другими людьми и миром навсегда станут запутанными, порой даже шокирующими. Кое-кто даже назовет их "паразитами" - словно никого не любя, они идут по жизни, присасываясь к окружающим, опустошая их и безжалостно избавляясь. Но так ли это? Возможно, дети Делейни творят свой подвиг любви - тихий, незаметный, непонятный другим людям, но от этого не менее значительный? Ведь в жизни, по словам Найэла Делейни, "многое против правил - неужели вы еще не поняли?"
[200x307]Продолжая искать, что почитать из фантастики мною были перелопачены многие и многие страницы Самиздата, но тем не мене мне помогло не СИ а случай, О "Маленьком дьяволе" я уже слышала, точнее, читала положительный отзыв, а от автора читателем которого я давно являюсь, но меня отпугнул юный возраст главного героя, в начале первой книги двенадцать в конце третьей четырнадцать. Я вообще люблю читать про гениальных людей, и нечего не имею против гениальных детей. Вот и решилась, тем боли мне, вряд ли кто попинает, что читаю книжки для детей или как в данном случае подростков, это просто завить, что я читаю, а они нет, и вообще что для какого возраста написано можно долго спорить, но я ушла от темы.
[200x325]
[200x325]"Маленький дьявол":
[200x307]
[200x335]
«Из всего, что вечно, самый краткий срок у любви»
Книгу прочитала на одном дыхании. Это первый и самый кассовый роман популярного в настоящее время польского писателя Януша Вишневского.
Действие происходит примерно в девяностых годах прошлого века. Герои встречаются в социальных сетях. Долго общаются, обмениваются всеми своими фантазиями в том числе и эротическими.
В этой книге есть многое, практически все, в ней рассказывается об одиночестве, безвыходности, смерти, болезни и о многом другом. В ней описывается не только переписка, которая занимает большинство страниц в книге, но и настоящую жизнь каждого героя, трагичную и в то же время в чем-то любимую.
Якуб доктор наук, популярен у женщин, но в то же время очень одинокий,потерявший когда то свою любимую он больше не любил никого. Казалось все что у него есть это только его работа, в кругах которой он широко известен, но позже благодаря сети ICQ судьба сводит его с женщиной, с которой они общались долгое время обменивались всем, описывали каждую секунду проведенного дня. Вскоре все перерастает во что то большое, но ни один из них не хочет этого осознавать.
Она живет в браке, в котором не осталось ничего кроме того что он узаконен. Муж уже давно про нее забыл как про женщину. Ей же ничего не оставалось как работать, заниматься любимым делом. Однажды заглянув в сеть она решила рассказать кому нибудь свои проблемы с мужем и другими особями мужского пола, ведь она давно не верна мужу. Открыла первый попавшийся контакт который выдал ей поисковик, тут то все и началось.
По сюжету у них все хорошо, они решают встретиться...
Конец рассказывать не буду, изюминка пропадет^^