[200x268]
Наверное, исторические детективы писать интересно. Вот и серия называется "Интересный детектив". Автор подобного сочинения может вольно (реже: невольно) интерпретировать любой факт истории, делать его живее и ближе нам.
В детективе Свечина все крутится вокруг рукописи, оставленной протопопом Аввакумом. За обладание этой рукописью борются... нет... режутся разные ветви старообрядцев. Тут им в помощь и настоящие бандиты-душегубы. В общем, крови много. И все - на знаменитой Нижегородской ярманке в конце 70-х годов XIX века. А распутать все удастся добру молодцу Алексею Лыкову (нижегородский вызов Фандорину!).
Знаете, а скучно. Казалось бы, все шастают, режут, рубят, поджигают, а чтение еле ползет. Скажу со всей прямотой и откровенностью, художественности мало. Этакая полицейская газетная хроника с вкраплением старого путеводителя по Нижнему Новгороду и публицистическому очерку о раскольниках.
Конечно, автору в заслугу можно поставить его любовь к своему городу. Это всегда всем в заслугу! Не могу ничего сказать об исторических точностях или неточностях: я вообще не в теме. В принципе почему бы и нет? Может, кому-то сюжет покажется занимательным.
Я отмечу то, в чем сомневаюсь или то, в чем уверена.
1. Опять вечная путаница пергамента с пергаменом. Люди-и-и! Наши древние рукописи писались на пергамене - выделанной телячьей коже. Но это всегда было очень дорогим удовольствием. А уж с 17 века никто этим и не баловался: бумага-то на что. Бумага, конечно ж, не такая, как нынче. У старообрядцев вообще была бумага особая - на промокашку похожая (правда, возможно, такую начали изготавливать только после раскола), голубовато-зеленоватая. Ее в комочек не свернешь и в тайник в каблуке не спрячешь. А если спрячешь, то размахрится, разлезется, и ничегошеньки не прочтешь. Ну а если не синяя бумага, так та просто сломается "под каблуком".
2. "Что сиречь Молния". Это все равно, что сказать "потому что поелику". Друг мой Аркадий, не говори красиво. Есть еще немного блох, ну да бог с ними, пущай прыгают.
3. Мне что-то сдается, что США назывались раньше Объединенными штатами.
Для знакомства с автором вполне достаточно. Опрятнее А.Чижа, но заунывнее. Хорошо хоть коротко.
Рекламная кампания Written Portraits от голландского агентства Van Wanten Etcetera, посвященной стимулированию продаж книг в Голландии. Превратила биографические труды в портреты Анны Франк, Винсента ван Гога, Луи ван Галя и Кадера Абдолы.
Идея: Markus Ravenhorst и Maarten Reynen.
Аннотация: История Скарлетт О"Хара и Ретта Батлера оборвалась на полуслове. Но миллионы читательниц всего мира не желали расставаться с полюбившимися героями, с персонажами, которые стали их друзьями. И тогда Александра Риплей написала свой супербестселлер - "Скарлетт", книгу, ставшую самым знаменитым и самым популярным романом-продолжением нашего века. Неукротимая Скарлетт и неотразимый Ретт снова с нами - снова любят и страдают, борются с судьбой и надеются на счастье... Обо всём этом и не только в книге Скарлетт
* * *
Я очень люблю "Унесённые ветром". Я люблю каждого героя и люблю тётю Митчелл за то, что она смогла создать такой потрясающий роман и настолько проработанные и "живые" образы. Это огромный труд. Если не ошибаюсь, она писала его около десяти лет. И если я снова не ошибаюсь, то она запретила писать продолжения, так как роман считала логически завершённым, завершённым правильно и без каких-либо вариантов. И я с ней в этом согласна. Что делает через сорок лет Риплей (Рипли?) ? Она плюёт на пожелания Митчелл и пишет-таки слюнявое продолжение, ибо что? Правильно! Душа желала хэппи-энда. И души многих дамочек того и нынешнего времени - тоже. Сразу хочу сказать, что я против "и жили они долго и счастливо" в этой истории, так как такого здесь априори не может быть. Скарлетт была слишком жестока, Ретт не железный, следовательно - прошла любовь, завяли помидоры; получи, моя хорошая, по заслугам за своё мерзкое поведение на протяжении всего романа. В общем, Маргарет всё правильно сделала и сделала красиво - ох как я обливалась слезами, читая последнюю главу!
Теперь же хочется перейти непосредственно к разбору полётов со "Скарлетт".
[200x311]
Оказывается, английский писатель Дэвид Герберт Лоуренс не только шокировал читающую публику своими «Сыновьями и любовниками», да «Любовником леди Чаттерлей», но его ранними вещами зачитывалась юная Агата, тогда ещё не Кристи. Всё же знание этого факта не заставило меня внести его в свой список «Must read». До тех пор пока мне не попалась его книга «По следам этрусков» (в оригинале «Sketches of Etruscan Places and other Italian essays») Написанная в 1932 г. она содержит приметы той эпохи, когда Италия была уже под властью Муссолини. Однако, основные герои этих путевых заметок всё-таки этруски – древние обитатели описываемых Лоуренсом мест. Конечно же, сегодня его теории смотрятся до смешного наивными своим субъективизмом, отражающим проблемы и комплексы самого писателя. Как легко было в начале прошлого века рассуждать о «фаллическом сознании» и его противостоянии сознанию «ментальному, духовному».
Тогда это было ново, тогда это было модно. О, святой Зигмунд, в 20 веке ты везде прямо или косвенно, явно или инкогнито! Словом, читать эту книгу Лоуренса стоит не ради фактического материала по истории этрусков или теорий этрускологии, а скорее для общего настроения, как интересный взгляд интересного человека.
Главное достоинство, что нет никаких фантастических измышлений дилетанта в вопросе, а есть хорошо описанные личные впечатления, стиль повествования не утраченный (к чести переводчика!) даже в переводе.
На самом деле это дорогого стоит.
Писать отзыв о философском трактате - дело сложное и не благодарное, потому как в подобных трудах собраны лишь чьи-то взгляды на жизнь и мироощущение, и единственное, что можем мы сделать, так это или согласиться с изложенным или нет, не поддавая критике само содержание, так как в обратном случае это было бы чем-то крайне глупым и даже странным - критиковать чью-то жизненную позицию. Но это в идеале, и только в моём мозгу. Поэтому философскую составляющую я сразу отброшу; скажу лишь только, что были моменты, где я либо поддерживала Ницше, либо пассивно не соглашалась, либо яро в душе противилась прочитанному. Но в целом, это был достаточно интересный опыт, так как доселе мне не приходилось читать ни подобную литературу, ни подобные вгляды на жизнь. Всё, что имело под собой философскую подоплеку, имело привязанность к христианским ценностям, и мне это было понятно, и я это поддерживала. Здесь же дела обстояли иначе, и было любопытно взглянуть на антихристианскую позицию, да и границы вроде как были соблюдены (из того, что я поняла), так что бури негодования из-за какого-либо богохульства мне пережить не пришлось. На сим всё - это тот максимум, который я могу высказать о философии Ницше.
Теперь о самом большом камне предкновения - форме повествования. Не просто мысли автора, а мысли, облачённые в нехилую такую аллегорию, которая очень часто просто выводила из себя, потому как никто ещё до Ницше не заставлял меня так глубоко прочувствовать себя дурой :)). Ужасная вещь в этом плане для меня. По-началу всё было хорошо, и я почти всегда улавливала суть сказанного, но чем дальше, тем непроходимее для меня оказалась эта лесная чаща, и в конечном итоге я могу сказать с уверенностью, что большая половина книги прошла мимо меня, ибо это был какой-то кошмар - аллегория в каждом слове, чуть ли не в каждой запятой. Жуть. С огромным трудом заставила себя это дочитать, настоящий мазохизм был. Давно уже не было такого, чтобы я с облегчением закрывала книгу. Всё-таки если и говорить со мной аллегориями, то не выше уровня басен Крылова, это уж точно :)).
И если уж и говорить о Ницше как о поэте, то, как по мне, он уж сильно перестарался. Опять-таки вернусь к началу, где я его ещё понимала, где с удовольствием смаковала завершения каждой из глав, которая в обязательном порядке пестрили короткими и красочным предложениями, подытоживаниями чего-либо. Очень точно, очень необычно, запоминающееся и действительно поэтично. Но опять же, чем дальше, тем хуже, и единственное, что осталось в моём мозгу при прочтении подобных фраз, так это "необычно". Не более.
Вообще, атмосфера повествования показалась мне довольно-таки тяжёлой. По правде сказать, мне было жаль Заратустру, так как я не увидела в нём никого, кроме как одинокой и неприкаянной души, которая изо всех сил старается найти свой смысл, свою правду, найти родственную душу, но терпит новое и новое поражение, пусть даже и не говорит об этом открыто или же говорит как о чём-то положительном для него и его развития. Человек страдающий, человек не принимаемый и не понимаемый никем, пусть даже и были у него ученики. Человек чувствующий это и изо всех сил старающийся заглушить свою боль, которая проигрывается в его душе в качестве фона. Человек потерявший веру во всё, и старающийся восполнить эту потерю чем-то новым, придуманным собственной головой и, наверное, сердцем. Достаточно печальное впечатление получила я в итоге, да и на протяжении большей половины произведения в душе чувствовалась некая тоска и жалость, жалость к метаниям Заратустры.
Не могу сказать, что я была от книги в восторге, всё-таки такая философия мне чужда, как и чужда манера письма, превратившая чтение в пытку для меня. Но, повторюсь, это был интересный опыт, и я даже не исключаю, что когда-нибудь попробую пережить его ещё раз, правда, будет это ооочень-очень нескоро.
[200x315]
Моё знакомство с творчеством Сергея Минаева началось с его нашумевшей книги The Телки. Повесть о ненастоящей любви и нет чтобы все понять и остановится... Я зарекаюсь отныне и впредь не брать ничего в руке этого автора, но тут, будь он неладен, выходит в прокат фильм "Духless". А ведь я не могу пойти не прочитав. И я беру в руки книгу ( к несчастью у меня оказался дома даже печатный вариант. ой даже не спрашивайте откуда, не хочу вспоминать тот проклятый день).
И я начала. И я читала. И я не видела разницы с тёлками. Бренды, наркотики, секс, тёлки, тачки, бренды, наркотики, секс, тёлки, тачки, бренды.. ну вы поняли. По кругу. Книга о том как мы деградировали. Бесжалостно и бесконечно. Кто-то, слава Богу, не помню кто, сказал мне "О это книга о моей жизни". Чуваак, это не жизнь!! Хочется кричать мне ему теперь, но из-за слабой памяти приходится кричать в пустоту, или вот вам.
Особенно сильно меня умилил один момент в книге. О Путине. Он там летал ночью над страной. Я безумно не люблю когда облизывают анус власти, тем более в литературе. Молодец Серега, выслужился, глубоко лизнул! С чувством!!
После книги осталось какое-то липкое и грязное чувство. Нестерпимо захотелось пойти и помыться, забыв как страшный сон то, что и литературой то назвать стыдно.
В общем читать никому не рекомендую, дабы не тратить свои драгоценнейшее время! Учитесь господа на чужих ошибках.
Наверное, каждая книга должна приходить к человеку в свое время.
Больше двадцати лет назад попыталась прочесть роман Б.Пастернака "Доктор Живаго" и не осилила:(( А сейчас вдруг сложилось...
Всю неделю слушала эту книгу (аудио) и чувствовала себя профаном, попавшим на оперный спектакль и не разумеющим, почему так много поют когда плакать хочется:))))
Иногда герои меня откровенно раздражали, никто не вызывал большой привязанности и симпатии, было ощущение, что это не роман, а хроника событий.
А потом последняя глава - стихотворения доктора Живаго... И так щемяще и пронзительно отозвалось в сердце (хотя и до этого не раз читала эти стихи), и так близки стали герои романа, оказавшиеся беззащитными щепочками в тех ужасных жизненных обстоятельствах и трогательно пытавшиеся обогреться любовью, пониманием и нежностью, которые у них постоянно отнимали...
И то, что раздражало, как мне казалось, излишняя говорливость героев, превратилось в естественное желание людей осознать, что же происходит вокруг и как им сохранить свои духовные ценности в этом ужасе, организованном с самыми благими намерениями "всеобщего равенства и братства".
Совершенно не ожидала такого завершения. Получилось, что весь роман шел не к завершению, а к пику понимания внутреннего мира главного героя! Как много заложено у нас глубоко в душах того, что не выразить ни словами, ни поступками или, еще чаще, наши поступки противоречат нашему внутреннему пониманию и тогда мы оправдываемся: "Ну, такова жизнь, обстоятельства...". И автор только в самом конце, уже языком великой поэзии, выразил, что творилось глубоко в душе главного героя романа.
Я теперь абсолютно не согласна, когда отрицаются достоинства части романа, написанного прозой. А каким высоким стилем, словами выразить поступки героя, который в той кровавой мясорубке и одичании, совершил свой маленький, прозаический подвиг - остался ПОРЯДОЧНЫМ человеком. Я думаю, что сознательно часть, написанную прозой, автор подчинил поэтическому циклу.
Думаю, сила этого романа именно в том, что в него так много вмещено хроники жизни самого писателя, его поиска своего жизненного (творческого) пути.
И еще подумалось мне: "Пусть к каждому, в свое время, приходит именно та книга, к которой человек уже созрел своей душой и жизненным опытом. Тогда это всегда будет свежим ветром и помощью в наших извечных вопросах к жизни - как, зачем, почему, за что?.."
Благодарная Б.Пастернаку Musia-mamusia:)))
Возможно немного не по теме, но хочу попробовать. Ищу себе напарника для участия в литературном конкурсе. Пишу детскую книгу и нужен соавтор с интересными идеями и творческим потенциалом. Если победим, то награда пополам естественно. Есть заинтересованные? Конкурс росмэновский. Называется Новая детская книга. Фото прилагаю
И вновь я сокрушаюсь,но почему Киз написал так мало?! Его хочется читать,читать,читать и не останавливаться.Странная, нестандартная (внимание!) биография. Это история реального человека!Человека,оправданного за совершённые преступления,диагнозом "множественная личность". 24 личности в одной- от 3-х летней Кристи до 23-х летнего Рейгана. И каждая из них обладает своим характером, привычками, биографией.Да, Вы не поверите, они все из разных мест нашей обширной планеты. Попросту говоря они цельные.И всё это уживается в одном человеке. Это история сборки одного большого паззла,носящего имя Билли Миллиган. Когда читаешь, возникает ощущение того,что это фантастика,что так не бывает.Киз преподносит эту историю со всей своей прямотой, искренностью, не боясь показывать свои рассуждения. Он будто "раскапывает" каждую отдельную личность вместе с психиатрами и прочим медперсоналом, извлекая их из глубины подсознания Билли, выстраивая это невообразимый труд в лаконичное повествование и это божественно.Закрывая последнюю страницу я находилась в прострации не понимая ну почему же она закончилась?! А что дальше? Дэниел Киз написало эту книгу так, как не смог бы никто - понятно и не скучно, без лишних шуточек, но так что не оторваться. С философией, но так, чтобы задуматься, а не пролистать.Так,что хочется ещё,ещё,ещё.Это история не извращенца или маньяка, эта история о маленьком мальчике с печальным детством,насилием,одиночеством. Отвращение вызывали у меня его отчим, который до последнего пытался доказать что Билли лишь актёр с хорошей фантазией,мать, которая видела что с ребенком что-то не так, но ничего не делала. Двадцать четыре личности внутри него,каждая из которых появлялась с новым ударом, с новым издевательством. Это не история преступления – это история о выживании сломанного,раздавленного собственной семьёй мальчика. Итак и хочется кричать словами Билли:"ОБНИМИ СЕГОДНЯ СВОЕГО РЕБЕНКА.ЭТО НЕ БОЛЬНО.ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИТЕ ОСТАНОВИТЬ НАСИЛИЕ НАД ДЕТЬМИ. БИЛЛИ"
[200x312]
Вот буквально недавно я размышляла над тем, что редко попадаются идеальные книги, где все - от языка и до содержания, настолько твое, что они становятся любимыми. Такими, с которыми как с хорошим другом, хочется снова и снова встречаться и продолжать общение. С которыми невозможно наговориться.
Поэтому особенно приятно, когда с такими книгами встречаешься случайно. Вроде бы ничего особенного и не ждешь - ну подумаешь, обычная готическая история о привидениях, а тут - бац! - и повесть встает в один ряд с произведениями любимых Байетт, дю Морье, Барнса.
Начинается все, как и положено готической истории, с того, как молодая трепетная гувернантка приезжает в старинное поместье, чтобы взять шефство над осиротевшими юными обитателями - Флорой и Майлсом. И, как и полагается молоденькой гувернантке, в первое же воскресенье она встречается лицом к лицу с призраком. Но она не пугается, а решается защитить своих подопечных от инфернальных визитеров. Только вот чем дальше, тем больше она убеждается, что детки-то с ними сами неоднократно встречаются и, больше того, находятся в тайном сговоре.
И вдруг наступает момент, когда даже самый добродушный читатель, страница за страницей следующий за рассказом храброй девушки, замечает, что что-то не так с самой гувернанткой. Сбивчивое, местами противоречивое повествование, откровенно странные поступки и мотивация заставляют его усомниться в том, надежный ли перед ним рассказчик. Стоит ли доверять гувернантке и принимать на веру каждое ее слово? Или же картина, нарисованная ею, - лишь извращенное искажение действительности, созданное воспаленным сознанием юной девушки? А если так, то были ли призраки? И чему вообще тогда верить? И почему, в конце-то концов Майлса исключили из школы?
Джеймс не дает ответа на эти вопросы, но вместо этого дарит пытливому читателю эдакий калейдоскоп - поверни под одним углом, и картинка, созданная казалось бы одними и теми же камешками, изменится до неузнаваемости. Поверни под другим - и снова новый узор. В "Повороте винта" можно разглядеть и мистику, и сумасшествие, и даже фрейдисткие мотивы. Истина же при этом останется где-то рядом. Потому что смысл - он, как и красота, в глазах смотрящего. Каждый увидит тут то, что захочет или готов увидеть.
Очень рекомендую эту повесть любителям мистики, готических романов и тем, кто неравнодушен к викторианской эпохе.
Романтичный детектив.Странное сочетание,не находите? А ведь интересно! Лёгкий слог,хороший и динамичный сюжет,прорисованные персонажи.Просто мечта,а не книга. Трогательная история любви бедного учителя рисования и богатой наследницы переплетается с коварными происками авантюристов, желающих заполучить немалое состояние. Герой-художник, который мужественно спасает главную героиню и её сестру, распутывает клубок интриг и привлекает виновных к ответу.Оптимистичный конец,ряд действительно интересных моментов, хорошо выписанные образы графа Фоско, мистера Фредерика Фэрли и мисс Голлкомб подарят Вам много приятных минут. Повествование ведётся последовательными кусками, изложенными разными, участвовавшими в романе лицами — и это, пожалуй, самая отличительная черта «Женщины в белом».Боже, а сколько коварства! Да все современные детективщики должны поучится у мастера Коллинза! Единственные недостаток романа в том,что в характерах практически полностью отсутствуют полутона, Коллинз чётко подразделяет своих героев на злых и добрых, а они таковыми остаются от начала и до конца повествования. А может я просто уже привыкла, что плохие должны быть хорошими,а хорошие-плохими? Но несмотря ни на что роман оставил приятное послевкусие и дал некоторый отдых от трешевой натуральности современных произведений детективного жанра.Читайте!
Не поняла.Ну вот не поняла я этого романа.Не поняла для кого и главное зачем эта книга написана? Для подростков? Думаю,что даже в подростковом возрасте я бы оплевывалась. Может потому что я не была трудным подростком? Сомнительно. Открывая следующую страницу я всё надеялась что вот сейчас,вот ещё строчка и будет смысл,появится мораль,начнётся действие,но увы. Ненависть к окружающим с перчинкой обильных чертыханий главного героя,который не вызывает эмоций.Вообще.Никаких.Кто-то говорит о прекрасном слоге.А я задавалась вопросом:а он вообще есть? Пресловутые гламурные девочки на своих страницах "Вконтакте","Twitter" и "Facebook" излагают свои блондо-мысли живей и красочней. Мальчик Колфилд раздражется от всего,что его окружает,курит, пытается напиваться, строит из себя взрослого и ищет себя не понимая кто он и чего хочет. И извечный вопрос:"Куда же деваются эти утки?" Но,читайте!
Так легко и светло после прочтения этой книги.Повествование льётся не спеша, переливаясь красками,играя бликами, выстраиваясь в интересную лёгкую историю.Здесь нет острого сюжета или динамичного действия,здесь Вас ждёт размеренное развёртывание жизненной истории с её обыденностью,неожиданными радостями и воспоминаниями. Один герой,история нескольких месяцев,а кажется,что тебе рассказали историю жизни, аккуратно извлекая из ларчика воспоминаний по одному событию,по одному воспоминаю,словно складывая мозаику. Автор,от лица главного героя,словно паук, оплетает тебя тонкой паутиной своего повествования,связывая тонкими ниточками прошлое/настоящее/будущее. И тебе кажется что это про тебя.Что это ты путешествуешь, ищешь,вспоминаешь. Очередное доказательство того,что ни один человек не приходит в нашу жизнь просто так,бесследно.Кому-то покажется скучным,кому-то запомнится и подарит много светлых минут,читайте!
Если хочешь погрузиться в депрессию - добро пожаловать в мир Йейтса. 7 рассказов.Рассказов о рухнувших или рушащихся надеждах,мечтах,чувствах.Безысходность какая-то.Истории,которые можно услышать за чашкой кофе от подруги или от попутчика в вагоне поезда.Таких миллионы и поэтому не цепляет.Обыденно.Да ещё и примитивным языком.Слабые мужчины,слабые женщины,иллюзорность чувств,маски,поиски лучшей жизни, попытки бежать от проблем,отчаяние и беспомощность.И так в каждом рассказе.А экранизация "Дороги перемен" обещала так много....Надежды не оправдались,желание читать автора ещё-отпало.Вот так не весело.Но всё равно читайте и оценивайте!
Лето 1914 года. Европа на грани войны, но будущее двадцатидвухлетней Грейс Винтер наконец кажется безоблачным: на комфортабельном лайнере она и ее новоиспеченный богатый муж возвращаются из Лондона в Нью-Йорк, где Грейс надеется снискать расположение его матери. Но посреди Атлантики на “Императрице Александре” происходит загадочный взрыв; судно начинает тонуть, и муж успевает пристроить Грейс в переполненную спасательную шлюпку. За те три недели, что шлюпку носит по волнам, Грейс открывает в себе такие бездны, о которых прежде и не догадывалась. Не всем суждено выжить в этом испытании, но по возвращении в Нью-Йорк Грейс ждет не менее суровое испытание: судебный процесс по обвинению в предумышленном убийстве.
Что же на самом деле произошло в спасательной шлюпке и на что готовы люди, чтобы выжить?
Как найти душевное равновесие, если жизнь разделилась на "до" и "после шлюпки" и само существование представляет собой неустойчивое днище суденышка на волнах.
11 января окончено чтение романа Марии Семёновой "Лебединая дорога". Всякий раз при знакомстве с новым автором есть искушение узнать о нём больше за пределами его книги. Вот и о ней - узнала из её интервью.
Казалось бы, чем может порадовать случайный представитель множественной армии современной российской литературы? Случайный, поскольку не выбирала первую её книгу, не отсеивала её среди моря подобных обложек, сама ко мне пришла. В дар от друзей. А уж вторую брала намеренно. Любо мне её чтиво.
С первых же страниц зацепила Семёнова лексикой. Каждому в книгах любится разное. Мне - слова. Да не простые слова: определения! Видишь простую фразу, понятные буквы, доступную мысль. А вокруг существительных - прилагательные. Эка невидаль, скажете? А мир на глазах преображается. Меняются контуры. Радзвигаются границы. Обретают предметы запах и чуются рядом. Обрастают мысли смыслами, входят в мир настоящими, совсем уже не бумажными.
С уверенностью обозначаю "Лебединую дорогу" как учебное пособие по поиску жены на чужой стороне, в чужой языковой среде и даже в тылу врага.
Столь же интересен роман как способ заманить желающих в мир былинной древности, обаять и околдовать поэзией давних времён, припорошить память этническими, обрядовыми, предметными терминами. Весьма незаметно для читающего погружает книга в мир Древней Руси и окружающих её народов. И тем удивительнее смотреть на знакомую историю глазами иноверца.
До "Лебединой дороги" была "Валькирия". Что говорить! Автор из книги в книгу передаёт особенное ощущение тепла, как сказочник, окутывая читателя мыслями, обёртывая словами. Знакомая и всякий раз удивляющая, как настоящий сказочник.
[200x305]
В сообществе уже писалось про эту книгу. Я не боюсь повториться. Есть книги и есть Книги, к которым хочется возвращаться, о которых стоит вспоминать.
Сначала так сказать официальная аннотация:"Действие романа начинается в 1945 году в Барселоне, где герой, будучи еще десятилетним мальчиком, знакомится с некой таинственной книгой, которая совершенно меняет его жизнь. На протяжении двадцати лет герой пытается разгадать тайны, связанные с этой книгой, встречая на своем пути странных незнакомцев, ослепительно красивых женщин, изучая заброшенные владения проклятого рода и пытаясь понять необъяснимые обстоятельства, связанные с жизнью людей, обуреваемых жгучей любовью и не менее жгучей ненавистью. Запутанный сюжет, словно скрученный по спирали, уводит читателя в неведомые тайны сознания, поражая воображение своей многозначностью.
Роман испанского писателя Карлоса Руиса Сафона "Тень ветра" имеет ошеломляющий успех не только на родине, где он выдержал около тридцати изданий, но и в других странах, он переведен более чем на 20 языков, Книга, которая продолжает лучшие традиции средневекового готического романа, удостоена ряда престижных литературных премий. Имя Сафона критика ставит в один ряд с именами Умберто Эко и Дэна Брауна."
Единственное, что настораживало в аннотации , так это сравнение критиками произведения с творениями Дэна Брауна и Умберто Эко. Как по мне, не самый лучший ход :Почитатели Дэна Брауна врядли заинтересуются произведением в духе Умберто Эко, и наоборот.
В этом отношении мне очень понравился отзыв на альдебаране:
"До чего интересная аннотация... А вы бы стали покупать диск музыканта, чьё имя "музыкальная критика ставит в один ряд с именами Питера Гэбриэла и Бориса Моисеева"?"
После прочтения скажу честно ни Брауна, ни Эко я тут не увидела Чему очень рада.
Карлос Руис Сафон гораздо глубже и серьезнее относиться к историческим фактам и в тоже время не превращает роман в отрывки из "википедии".
Хочу для себя самой понять , почему эта книга так меня всколыхнула и не отпускает до сих пор. Может потому, что я безумно влюблена в Барселону, а а книге она такой же главный герой, вернее героиня.Может потому что я никогда не видела отношения войны и людей,города и людей,мужчины и женщины,родителей и детей под таким углом.А может потому, что очень давно читая книгу не брала в руки карандаш и не разбирала книгу на афоризмы.
Итак, мистика, детектив и драма, взболтать и хорошенько перемешать. Потому как именно драма в романе играет главенствующую роль, будучи неким растворителем, вобравшим в себя всё остальное. Да, здесь есть и юные соблазнительные красотки, роковые женщины, злой фашиствующий полицай, который один держит в страхе всю Барселону и бродяга/бывший шпион, который становится "мудрым наставником" главного героя и периодически несёт полный бред, обеспечивая произведению элементы комичности.При этом все образы ( кроме некоторых уж совсем второстепенных) прописаны с необычной глубиной.
Именно глубина образов и делает повествование столь искренним. «Тень ветра» — это книга в книге, обречённая на бесконечное повторение череда ошибок и жертв. Найденный Даниелем томик постепенно пускает корни в его жизнь, и вот персонажи забытой истории сходят с истлевших страниц, чтобы в сотый раз повторить свой крестный путь. Они, каждый из них, так долго жили кем-то другим, дышали ради кого-то другого, что уже потеряли сами себя. Стали dramatis personae этой летописи сгоревшей любви. Слишком много чувств. Страсть, вожделение, ненависть, преданность, слишком сильные для хрупкой человечьей души. Столь сокрушительные эмоции оставляют по себе лишь выжженную пустыню, в которую превратилась жизнь Хулиана, или ледяной ад души Фумеро. И ничего уже не изменить. Всё, что им остаётся — сорвать бурю оваций, тронуть сердце зрителей. И самое главное — уберечь их от своих ошибок. Бесконечно прав Фермин, оставивший позади кошмар пыточных застенков Монтжуик. И только в отказе от прошлого единственный шанс Хулиана уйти со сцены и отпустить прошлое. Высказать Даниелю то, что не сумел сказать Пенелопе. И наконец выдохнуть и снова вдохнуть. Только уже для себя.
Наверно, я суховато излагаю то, что Сафон описал так, как могут описывать только испанцы.
Вывод : читать .