Праздная болтовня
11-04-2006 08:13
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
А почему это я все время должен писать что-то многозначительное? С чего вы взяли, что мой блоггерский долг — интриговать и эмоционально дестабилизировать ближнего? Наверняка все наоборот. Напишу-ка я полную ерунду.
Мне вот захотелось поболтать об иностранцах в национальном фольклоре. Вот интересно: немцы ничего не знают о пасторе Шлаге, но есть же такой немец в общечеловеческой ноосфере, и он совсем не умеет ходить на лыжах. Поляки даже не в курсе, что мы обогатили ихнюю нацию персонажем по имени Адам Козлевич, а также ксендзами Кушаковским и Морошеком. Ну и мистер Твистер, бывший министр, разумеется, стал британским подданным в обход хоумоффиса.
В свою очередь, маленький народец королевства Дании дал миру сразу двух великих русских. Это талантливый изобретатель Стопованский и бесстрашный разведчик полковник Гробут. Первый, как легко догадается любой датчанин, изобрел водные лыжи, то есть лыжи, в которых можно стоять на поверхности воды, то есть staa-paa-vand-ski. Полковник ФСБ Гробут — более таинственный персонаж, глубоко засекреченный агент. Он мог бы вести свою подрывную работу против датской демократии еще долгие годы, если бы не случайность: один датчанин случайно прочитал этикетку пива "Туборг" задом наперед, и имя русского шпиона стало всем известно. На этом странном каламбуре бренд "Туборг" десяток лет назад построил рекламную кампанию (с чего-то они решили, что это похоже на русскую фамилию).
К чему это я? Черт его знает, вдруг вспомнил. Наверное, это все важно для изучения имиджа России в мире, чтобы потом этот имидж всемерно улучшать, чем предлагает нам заняться президент Путин на украденные криминализованной гебней у честных людей деньги. Хотя, как говорят датчане, это все "бю и Русланд" — "en by i Rusland" — дословно переводится как "городок в России", но обычное значение этого фразеологического оборота — что-то вроде "Ну ты и загнул!"
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote