• Авторизация


Оказывается, в мире живут не только математики... 19-09-2018 21:37 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Сегодня на английском впала в ступор, когда надо было вставить фразовый глагол из предложенного списка вот в этот диалог: 

- I am now reading the book "Fermat's last theorem".
- _______________ ? 
- I have no idea. 
 
- Я сейчас читаю книгу "Последняя теорема Ферма"    ..................... ?  - Понятия не имею! 
 
 
Я долго думала что из предложенных глаголов можно сюда вставить, а потом честно ответила  что у меня тоже нет ни одной идеи. 
Оказывается надо было спросить "О чем она"? 
 
Сначала я испытала шок, осознав что мне даже в голову не пришло что кто-то может спросить о чем книга "Последняя теорема Ферма", что означает что в этом мире живут не только математики.
Второй шок был сильнее. Я осознала, что забыла как она формулируется... Помнила только что что-то про степень...
 
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (53): «первая «назад
Я по-русски тоже впала в ступор... ща, исчо раз... -Я сейчас читаю книгу "Последняя теорема Ферма" -О чем она? - Понятия не имею. Это как? Человек читает книгу и до сих пор не имеет понятия, о чем читает? Я тоже понятия не имею, о чем теорема Ферма, хоть первая, хоть последняя. Однако, если буду читать книгу, полагаю, что хотя бы приблизительное понятие уже будет, хоть я и не математик ни разу.
Svetlana--- 20-09-2018-00:58 удалить
Ответ на комментарий Цзю_Вэй_Мао # "Понятия не имею" — может быть, это ирония? Тонкий английский юмор.
Исходное сообщение руда_стевряка Я по-русски тоже впала в ступор... ща, исчо раз... -Я сейчас читаю книгу "Последняя теорема Ферма" -О чем она? - Понятия не имею. Это как? Человек читает книгу и до сих пор не имеет понятия, о чем читает?
точно! и я в том же ступоре :))
Ответ на комментарий Svetlana--- # Svetlana---, на сколько метров в диаметре он тонкий? По-русски тогда для перевода должен быть вариант "гляжу в книгу - вижу фигу"
Svetlana--- 20-09-2018-09:03 удалить
Ответ на комментарий Цзю_Вэй_Мао # Может быть, и так. У них вообще юмор странный: "Teacher: "Nick, what is the past participle of the verb “to ring”?" Nick: "What do you think it is, Sir?" Teacher: "I don't think, I KNOW!" Nick: "I don't think I know either, Sir!"
Ответ на комментарий Svetlana--- #
Исходное сообщение Svetlana--- "Понятия не имею" — может быть, это ирония? Тонкий английский юмор.
Svetlana---, ну может это и был юмор, но мне оно в голову не пришло :)))).
Svetlana--- 20-09-2018-09:36 удалить
Ответ на комментарий Яна_Малыхина # Вот это правильно. :) "В первую очередь англичане смеются над собой. Самоирония – важная часть английского менталитета. Воспринимать себя слишком серьезно – невозможно для англичанина, это сразу выдает иностранца..." https://lingua-airlines.ru/articles/osobennosti-britanskogo-yumora/
Ответ на комментарий Яна_Малыхина #
Исходное сообщение Яна_Малыхина дикая_собака, Надя, ее доказали в 94-м, а я заканчивала физмат в 83-м, тогда она еще была таинственной и недоказуемой. Последней она считается потому что была найдена на полях какой-то книги, и там же было приписано что он нашел очень остроумное доказательство , которое здесь не поместится...
именно "не поместится"? Я помню, что там. вроде, было написано, что доказательство настолько простое и очевидное, что он не видит смысла его приводить. Но могу ошибаться.
_White_tea_ 20-09-2018-11:03 удалить
а как можно читать книгу и понятия не иметь о чем она?
Ответ на комментарий Гражданка_Горыныч # Все это наводит на мысль, не был ли он просто мистификатором :) Тем более, что неоднократно различные математики утверждали, что нашли доказательства, но позднее в их доказательствах обнаруживались изъяны.
Сами по себе три эти предложения звучат достаточно странно. Человек читает книгу, и не понимает, о чем она.
svet_R 20-09-2018-14:00 удалить
Я знаю, что это была не доказанная теорема, а о чем она, я вообще не помню, да и вопроса бы ТАКОГО не возникло)). А в контексте продолжения могла услышать от собеседника (если я таки читаю такую книгу), вопрос "У тебя все в порядке с головой?")))) И далее по тексту - "Не имею понятия".
Svetlana--- 20-09-2018-14:16 удалить
Ответ на комментарий svet_R # Вот-вот, один спрашивает о книге, а другой, наверное, думает, что речь идёт о теореме... Книжка-то простенькая, научно-популярный бестселлер. Обычная американская "разлюли-малина", ни о чём.
Ответ на комментарий Lestat_de_Leonkur #
Исходное сообщение Lestat_de_Leonkur Сами по себе три эти предложения звучат достаточно странно. Человек читает книгу, и не понимает, о чем она.
Вот и я этого тонкого английского юмора не поняла...
Ответ на комментарий Гражданка_Горыныч #
Исходное сообщение Гражданка_Горыныч Исходное сообщение Яна_Малыхина дикая_собака, Надя, ее доказали в 94-м, а я заканчивала физмат в 83-м, тогда она еще была таинственной и недоказуемой. Последней она считается потому что была найдена на полях какой-то книги, и там же было приписано что он нашел очень остроумное доказательство , которое здесь не поместится... именно "не поместится"? Я помню, что там. вроде, было написано, что доказательство настолько простое и очевидное, что он не видит смысла его приводить. Но могу ошибаться.
Гражданка_Горыныч, Маша, я зуб давать не буду, и искать сейчас некогда - но мне помнится что не поместится.
Ответ на комментарий _White_tea_ # _White_tea_, ой, вполне можно.. Это когда смотришь в книгу, а видишь фигу... Сначала хотела написать что "дай мне сейчас книгу по химии или по биологии - прочитаю и то же самое скажу" - а потом подумала что я-то привыкла книги не просто читать, а таки прорабатывать - в непонятные вещи лезу разбираться... Поэтому мне сейчас сложно что-то учить - закапываюсь в мелочах :))
Ответ на комментарий дикая_собака # дикая_собака, так мне помнится что уже кто-то доказал? Имя доказавшего не помню, а искать сейчас некогда
Ответ на комментарий svet_R #
Исходное сообщение svetochka_R Я знаю, что это была не доказанная теорема, а о чем она, я вообще не помню, да и вопроса бы ТАКОГО не возникло)). А в контексте продолжения могла услышать от собеседника (если я таки читаю такую книгу), вопрос "У тебя все в порядке с головой?")))) И далее по тексту - "Не имею понятия".
Не было такого варианта :)))
Ответ на комментарий Svetlana--- #
Исходное сообщение Svetlana--- Вот-вот, один спрашивает о книге, а другой, наверное, думает, что речь идёт о теореме... Книжка-то простенькая, научно-популярный бестселлер. Обычная американская "разлюли-малина", ни о чём.
Вот я на самом деле думала что вопрос должен быть о теореме...
leonid62 21-09-2018-09:31 удалить
Повышаю ставки: многие вообще не поймут словосочетания "теорема Ферма". Я-то и то знаю, потому что в каком-то советском фильме было.
_White_tea_ 21-09-2018-14:02 удалить
Яна_Малыхина, да наверное так и есть, видимо я очень давно не читала занудной литературы которую задали по скучному предмету))


Комментарии (53): «первая «назад вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Оказывается, в мире живут не только математики... | Яна_Малыхина - Дневник Яна_Малыхина | Лента друзей Яна_Малыхина / Полная версия Добавить в друзья Страницы: «позже раньше»