• Авторизация


Без заголовка tororrrrrro 03-03-2011 02:30


Nerofiledialog.dll
Cnmui.dll
Querybuilder.dll
A0132451.dll
Iecont.dll
System.serviceprocess.dll
Works_bb.dll
W3ddual_dd.dll
Exfen.dll
Genin.dll
Gappmgr.dll
S32evnt1.dll
Ntsetup.dll
Asmlaw80a.dll
Libmux_ts_plugin.dll
Cmc32.dll
Длл для драйверов
Sounds.dll
Canac2104setup.dll
Notes16.dll
Wrshell.dll
Optmiz.dll
Dataservicejs.dll
A32mt32.dll
Unrar3.dll
Wvoro.dll
Nc320001.dll
Jgos500.dll
Gswdll32.dll
Msstdfmt.dll
Pfltris.dll
Battle_interface.dll
Acap.dll
Zephod green filter.dll
Wt9li.dll
Effectcolour.dll
Os2char.dll
Olemsg32.dll
Smsnlinf.dll
Fl studio vsti (multi).dll
Dll для программ
Hhctrlui.dll
Pspdll32.dll
Certtmpl.dll
Ncvlib20.dll
Luin21en.dll
Alert.dll
Mwfax.dll
Iacommonservices.dll
Mhlbl.dll
Lfpct62w.dll
Iiscomp.dll
Logexp2pc.dll
Inspector.dll
C1wnbrw.dll
Crlfxclrtrans100.dll
System.web.resources.fr.dll
Scomtrigbuff2.dll
Jabo_dsound.dll
Imglib32.dll
Pisys200.dll
Tvcc2000.dll
Itutlt.dll
Icatalog.dll
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Хочу поделиться. Lace_jot 27-04-2009 14:55


Те ,кто изучает английский, думаю,заинтересуются: aудио -книги очень удобная вещь))

Чем больше... и разного приходится слушать, тем лучше...

Потому выкладываю фантастику Жюль Верна - "20000 лье под водой"

Надеюсь, вам пригодится и вы может  тоже поделитесь чем-то интересным))

Было бы здорово))

Скачать(бесплатно): 20000 Leagues under the sea by Jules Verne

size=42.33 MB (mp3)

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии

Невозможно! Ma-san 16-04-2009 15:41


Просто не знаю, что делать. Я учусь в школе. У нас на уроках английского класс поделили на группы. В одной группе оказалось две трети класса. Самые умные из нашего класса тоже туда попали. И другая группа - туда попали самые глупые, невменяемые ученики нашего класса. Такое ощущение, что их специально отсеяли. Попала туда и я. Я очень хочу хорошо выучить английский,поскольку без него я никуда не поступлю. А на фоне наших классных дуралеев я выгляжу просто гением. Может,этот контраст преувеличивает мои знания? Я хочу уйти в другую группу, но боюсь обидеть учительницу - милую женщину. Что делать? Заниматься самообразованием?
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Заголовок holodnaya_li 07-01-2009 20:48


Зравствуйте)
я учу английский после завтра уезжаю с практикой
набросайте пожалуйста каких нибудь слэнговых фразочек если не сложно)
взарание спасибо)

комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Афоризмы на латыни с переводом Bastet_Dea 07-01-2009 12:19


Настроение сейчас - admīrābīlis

A contrario - От противного
В логике – метод доказательства, заключающийся в доказательстве невозможности положения, противоречащего доказываемому.

Ab ovo usque ad mala - От яиц до яблок, т.е. от начала и до конца
Обед у древних римлян обычно начинался с яйца и заканчивался фруктами.

Abyssus abyssum invocat - Бездна взывает к бездне
Подобное влечет за собой подобное или одно бедствие влечет за собой другое бедствие.

Ad notam - Для заметки, к сведению

Ad patres - К праотцам, т.е. на тот свет
Библия, Книга царств, 4, 22, 20

Aditum nocendi perfido praestat fides - Доверие, оказываемое вероломному, дает ему возможность вредить
Сенека, "Эдип"

Advocatus diaboli - Адвокат дьявола
В расширенном смысле адвокат дьявола – защитник безнадежного дела, в которое не верит сам защищающий его.

Alea jacta est - "Жребий брошен", т.е. нет пути назад, все мосты сожжены
В 44 г. до н. э. Юлий Цезарь принял решение захватить единоличную власть и перешел с войсками реку Рубикон, тем самым нарушив закон и начав войну с римским сенатом.

Aliis inserviendo consumor - Служа другим расточаю себя
Надпись под свечой как символ самопожертвования, приводившаяся в многочисленных изданиях собраний символов и эмблем.

Amicus Socrates, sed magis amica veritas - Сократ мне друг, но истина дороже
Выражение восходит к Платону и Аристотелю.

Amor non est medicabilis herbis - Любовь травами не лечится, т. е. нет лекарства от любви
Овидий , "Героиды"

Anni currentis - Текущего года

Anno Domini - От рождества Христова, в лето господне
Форма обозначения даты в христианском летосчислении.

Ante annum - В прошлом году

Aquila non captat muscas - Орел не ловит мух
Латинская пословица

Asinus Buridani inter duo prata - Буриданов осел
Человек, колеблющийся в выборе между двумя равнозначными возможностями. Считается, что философ Буридан, доказывая несостоятельность детерминизма, приводил следующий пример: голодный осел, по обе стороны от которого лежат две одинаковые и равноудаленные охапки сена, не сможет предпочесть ни одну из них и в конечном итоге умрет с голоду. В сочинениях Буридана этот образ не найден.

Aurea mediocritas - Золотая середина
Формула практической морали, одно из основных положений житейской философии Горация, нашедшей выражение в его лирике; употребляется также для характеристики посредственных людей.
Гораций

Auribus tento lupum - Держу волка за уши, т.е. нахожусь в безвыходном положении
Латинская поговорка

Aut Caesar, aut nihil - Или Цезарь, или ничто. Сродни русскому "Или пан или пропал".
Источником девиза послужили слова римского императора Калигулы, который объяснял свою неумеренную расточительность тем, что “жить надо либо во всем себе отказывая, либо по-Цезарски”.

Ave Caesar, imperator, morituri te salutant - Здравствуй, Цезарь, император, идущие на смерть приветствуют тебя
Приветствие римских гладиаторов, обращенное к императору.

Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum - Блаженны нищие духом, ибо им принадлежит царство небесное
Евангелие от Матфея, 5, 3

Benefacta male locata malefacta arbitror - Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями
Цицерон

Cadmea victoria - «Кадмова победа», т.е. победа, одержанная чрезмерно дорогой ценой и равносильная поражению, или победа, гибельная для обеих сторон
Выражение возникло на основе предания о поединке в борьбе за Фивы, основанные Кадмом, сыновей Эдипа – Этеокла и Полиника. Поединок этот закончился смертью обоих враждующих братьев.

Caesarem decet stantem mori - Цезарю подобает умереть стоя
Сообщение Светония о последних словах императора Веспасиана

Calamitas virtutis occasio - Бедствие – пробный камень доблести
Сенека

Cantus cycneus - Лебединая песня
«Он говорит, что подобно тому как лебеди, почуившие от Апполона, которому они посвящены, дар пророчества, предвидят, каким даром будет для них смерть, и умирают с пением и с радостью, - та же должны поступать и все добрые и мудрые».
Цицерон, «Тускуланские беседы», I, 30, 73

Castigat ridento mores - Смехом бичуют нравы
Девиз театра комедии (Opera Comique) в Париже. Первоначально – девиз итальянской труппы комического актера Доминика (Dominico Brancolelli) в Париже, сочиненный для нее новолатинским поэтом Сантелем (XVII в.).

Ceterum censeo Carthaginem delendam esse - А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен
Настойчивое напоминание, неустанный призыв к чему–либо. Римский сенатор Марк Порций Катон, о чем бы ему ни приходилось высказывать свое мнение в сенате, прибавлял: "А кроме того, я полагаю, что Карфаген не должен существовать".

Charta (epistula) non erubescit - Бумага (письмо) не краснеет

Citius, altius, fortius! - Быстрее, выше, сильнее!
Девиз олимпийских игр, принятый в 1913 году Международным Олимпийским Комитетом (МОК).

Clipeum post vulnera sumere - Взяться за щит после ранения. Сродни русскому После
Читать далее...
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Опросик ) KLEOIIATRA 05-01-2009 12:27


Какой язык вы изучаете и почему?:) Просто интересно узнать

[300x250]

комментарии: 9 понравилось! вверх^ к полной версии
61 факт о языках народов мира ) KLEOIIATRA 04-01-2009 20:48


61 факт о языках народов мира

1. Необычные скороговорки: "преступление, местью за которое явилось аналогичное преступление", "прогулка, услаждаемая высохшей сдобой", "одновременная неудача нескольких лоцманов".

2. На языке племени австралийских аборигенов, проживающих в долине реки Муррей, 1 звучит как "энеа", 2 - как "петчевал", а 5 можно сказать восемью различными способами, например "петчевал петчевал энеа".

3. Самым емким на Земле словом считается "мамихлапинатана", что означает "глядеть друг на друга в надежде, что кто-либо согласится сделать то, чего желают обе стороны, но не хотят делать".

4. В арабском языке 28 букв, которые на конце слова пишутся иначе, чем в середине, в еврейском - 5 таких букв, в греческом - одна, а в остальных европейских языках таких букв нет.5. AD и BC в обозначениях дат означают Anno Domini и Before Christ.

6. Тех, кого мы называем "новыми русскими" на Кубе называют "масетос".

7. "Абсурд" в переводе с латинского означает "от глухого" (ab surdo).

8. "Солнечное затмение" на латыни будет звучать как "defectus solis".

9. Сокращенное английское название Рождества "Xmas" содержит на первом месте вовсе не латинскую букву "икс", а греческую букву "хи", которая использовалась в средневековых манускриптах как аббревиатура слова "Христос" (т.е. xus=christus).

10. Жители Папуа Новой Гвинеи разговаривают почти на 700 языках (это составляет примерно 15 процентов от всех языков мира). Среди этих языков существует множество местных диалектов, используемых для общения людей между деревнями.

11. В Толковом словаре 1940г под редакцией Ушакова есть такое определение слова "Фигли-мигли"(!): "...употребляется для обозначения каких-нибудь уловок, шуток или каких-нибудь подходов для достижения чего-нибудь, сопровождающихся любезностями, ужимками, выкрутасами, подмигиванием".

12. Названия знаков Зодиака по-латински звучат так: Водолей - Аквариус, Рыбы - Писцес, Овен - Ариес, Телец - Таврус, Близнецы - Гемини, Рак - Канцер, Лев - Лео, Дева - Вирго, Весы - Либра, Скорпион - Скорпиус, Стрелец - Сагиттариус, Козерог - Каприкорнус.

13. "Эрмитаж" в переводе с французского означает "место уединения".

14. Мультфильм "Золушка" на польском языке называется "Kopciusezek".

15. "Симпозиум" в переводе с латыни означает "совместное возлияние".

16. Самая древняя из сохранившихся до сих пор буква алфавита - О.

17. Самым длинным в мире словом-палиндромом является финское слово "saippuakivikauppias", означающее "торговец шелком".

18. Карамзин придумал слово "промышленность", Салтыков-Щедрин - слово "мягкотелость", а Достоевский - слово "стушеваться".

19. На африканском континенте более 1000 разных языков. А у языка берберов в Северной Африке даже нет письменной формы.

20. Названия дней недели у негров племени акан произносятся как (соответственно): джуда, бенеда, мунуда, яуда, фида, мененеда и квасида.

21. В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей.

22. Almost - самое длинное слово английского языка, в котором все буквы расположены в алфавитном порядке.

23. Слова персидского происхождения "пижама" и "чемодан" имеют один и тот же корень ("пи-джома", "джома-дан").

24. Название острова Кюрасао в дословном переводе с испанского означает "жареный священник" (cura asado).

25. Слово "бездарь" в русский язык ввел поэт Игорь Северянин.

26. В Древнем Египте абрикос называли "солнечным яйцом".

27. На филиппинском языке "привет" будет звучать как "мабухай".

28. "Фудзияма" в переводе с японского означает "крутая гора".

29. До XIV века на Руси все неприличные слова назывались "нелепыми глаголами".

30. В английском языке нет слов, рифмующихся со словами month, orange, silver и purple.

31. В алфавите кхмеров 72 буквы, а в алфавите туземцев острова Бугенвиль - всего 11.

32. Слова "бодрость" и "чай" обозначаются одинаковыми иероглифами в китайском языке.

33. По-грузински шашлык называется "мцвади", а по-армянски - "хоровц".

34. В 19 веке в русских переводах "Айвенго"

Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Дневник languages_of_the_world languages_of_the_world 04-01-2009 19:54


Сообщество для людей,которые любят иностранные языки. Здесь Вам всегда будут рады. Становитесь постоянными Читателями, вставляйте интересные факты,рассказы, правила ,истории из жизни связанные с языками мира.

[473x650]
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии