• Авторизация


СУП ИЗ ПАРИЖА 28-05-2011 13:15 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[показать]

                                                                                                               

                                    

     ХЛЕСТАКОВ ... И   ОНЕГИН

Вы не заметили? Пьяненький хвастунишка Хлестаков из гоголевского «Ревизора» в знаменитой  «Сцене вранья»  то и дело "передразнивает" светского франта   Онегина. Почти прямой плагиат у Пушкина!
«Там будет бал, там детский праздник…
Куда ж поскачет мой проказник?»     (Онегин).
« Я всякий день на «балах» - разрешает сомнения Пушкина – Хлестаков.  Актрисы?
«Непостоянный обожатель
Очаровательных актрис…»( Онегин)..
«С хорошенькими актрисами знаком», - с ухмылочкой поддакивает Хлестаков. Драматургия?
«Там вывел колкий Шаховской
Своих комедий пёстрый рой…» ( Пушкин).
«Я ведь тоже разные водевильчики», -  Хлестаков.

В изображении Хлестакова всё как-то проще, нагляднее, чем у Пушкина: не «французской кухни лучший цвет», а  «суп, который «в кастрюльке  прямо на пароходе приехал из Парижа.»
… Онегина  князь N  покорно просит на вечер. Онегин ещё в постели – а к нему записочки несут – с приглашениями…
Подумаешь – записочки! У Хлестакова - куда  круче:
«А любопытно заглянуть ко мне в переднюю, когда я ещё не проснулся. Графы и князья толкутся и жужжат, как шмели».
  Не просят, не приглашают – сами навязываются..
  Подобные наблюдения можно продолжить. Но уже ясно: Онегин –  несомненный образец Хлестакова. Учитель, которого он упорно, рьяно силится «переплюнуть».
Что это?

Иронический плагиат?
  Подтруниванье над пушкинским героем, а заодно и над самим   Пушкиным?
Гениальное гоголевское прочтение, из которого явствует: по сути - разницы между благородным светским львом Онегиным и  «пустейшим», «приглуповатым ( определения Гоголя) Хлестаковым – никакой?
Или …?
Для меня это – ещё одна из многочисленных загадок Гоголя. 

                       

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (35): «первая «назад
А_Гусев 31-05-2011-12:56 удалить
Ответ на комментарий Polli_SOVa # [QUOTE]Исходное сообщение Polli_SOVa А_Гусев, :) Что ж, сочувствую. Спасибо вам беседу.
А_Гусев 31-05-2011-18:30 удалить
Ответ на комментарий А_Гусев #
Исходное сообщение А_Гусев [QUOTE]Исходное сообщение Polli_SOVa А_Гусев, :) Что ж, сочувствую. Спасибо вам за беседу.
mary_formittag 03-06-2011-14:08 удалить
Плагиат-не плагиат, а Хлестаков лучше!
А_Гусев 03-06-2011-15:22 удалить
Ответ на комментарий mary_formittag #
Исходное сообщение terry_formittag Плагиат-не плагиат, а Хлестаков лучше!
КОНЕЧНО! И не плагиат здесь, а издёвка, талантливая пародия - на Онегина, а заодно и на Пушкина.
Okutanka 16-07-2011-00:30 удалить
Позвольте и мне сказать пару слов. Собственно, тут скорее не мнение, а эмоции - радость из-за совершившегося между авторами диалога. Горькое "так и не случилось, Пушкин, обменяться блеском слов" писали о Лермонтове, а не о Гоголе. Может, в этих параллелях между персонажами тоже больше радости общения, чем намеренного сравнения.


Комментарии (35): «первая «назад вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник СУП ИЗ ПАРИЖА | А_Гусев - А_ГУСЕВ. БЛОГ "УРОКИ СЛОВЕСНОСТИ" | Лента друзей А_Гусев / Полная версия Добавить в друзья Страницы: «позже раньше»