Текст скрыт для удобства комментирования
Исходное сообщение Простой_читатель
Сколько желчи из ничего. Даже Виктор Гусев не стесняется признавать свои ошибки в произношении фамилий футболистов. Хотя эти ошибки характерны для любых комментаторов из любых стран.
Исходное сообщение kokkk
Исходное сообщение Простой_читатель
Сколько желчи из ничего. Даже Виктор Гусев не стесняется признавать свои ошибки в произношении фамилий футболистов. Хотя эти ошибки характерны для любых комментаторов из любых стран.
ДАЖЕ ВЕЛИКИЙ Гусев?![]()
Исходное сообщение Простой_читатель
dm59, уважаемый, я ещё раз для Вас - коверкают фамилии во всём мире и НЕУМЫШЛЕННО. У нас тоже, уж поверьте. Я Вам кажется и конкретный пример привёл, но видимо примеры против Вашего имхо не тянут.)
Бывают ещё случаи разночтения фамилий, тоже без всякой задней мысли. Пример: фамилия французского футболиста в одних газетах печатается как Вильторд, а в других - Вильтор. И таких примеров множество.
Исходное сообщение getsby
.Теннис-другой вид спорта
Исходное сообщение dm59
Исходное сообщение Простой_читатель
dm59, уважаемый, я ещё раз для Вас - коверкают фамилии во всём мире и НЕУМЫШЛЕННО. У нас тоже, уж поверьте. Я Вам кажется и конкретный пример привёл, но видимо примеры против Вашего имхо не тянут.)
Бывают ещё случаи разночтения фамилий, тоже без всякой задней мысли. Пример: фамилия французского футболиста в одних газетах печатается как Вильторд, а в других - Вильтор. И таких примеров множество.
Не знаю о каком примере Вы говорите...в любом случае, это неважно.
Ещё раз повторяю: про неумышленное коверканье я и не говорю. Это понятно и естественно, встречается повсюду. Но вот когда человек уже знает, как правильно, но продолжает коверкать только потому, что так привычно и хочется -- это уже элементарное неуважение.
А ещё встречается просто тупость. Например, года два назад, во время теннисного матча США-Россия в статье Маламуда, освещавшего тот матч, промелькнула некто "Лайза Рэймонд". Любой любитель теннис знает, что теннисистку зовут Лиза (можно Лиcа), не Лайза. В ответ на мое недоумение, Маламуд ответил, что он написал "Лиза", но корректоры в Москве исправили. И СЭ продолжает по сегодняшний день коверкать очень простое имя этой теннисистки. Вот такое непростительно и уже не попадает в категорию неумышленного.
Исходное сообщение Oleg-ottuda
Если мне не изменяет память, то его произносили Солшар.
Но Вам не об этом говорят. Ладно Лиса (а не Лиза) Рэймонд или Удэн, люди неизвестные, но ведь всем же давным давно известно что Клайстерс зовут именно так, а не Клийстерс. Так неужели трудно наступить себе на горло и назвать Клайстерс своим именем, тем более что она бывшая первая ракетка и победительница турниров Большого Шлёма. Ну вот представьте я буду звать Евгения Юджин Федьякофф назло, зная что его не так зовут. Ну и как это будет выглядеть с моей стороны? Мы все прекрасно знаем, что на земле сотни языков и народностей, и в каждом языке по-своему звучит та или иная фамилия. Просто английский язык-язык общения людей на Земле, так принято, так и надо называть все фамилии как это принято на-английском.
Исходное сообщение LetsGo_ComeOn
Ничего в этом страшного нет. Лиса Рэймэнд невесть какая суперзвезда, ее имя не кого из читателей не колышет.
Исходное сообщение Простой_читатель
[А что корректоры в СЭ не могут ошибаться?
Исходное сообщение Oleg-ottuda
dm59:
Они не повторяют ошибку, а намеренно так делают, особенно если это касается англоязычных фамилий. Мол американцы и бритиши нам не указ. Фамилию Ахмадинеджада или Чавеса они будут называть так как это надо. Как-бы чего не вышло, чтобы по шапке не получить. Друзья, понимаешь. Вы ж не будете утверждать что г-н Федяков не знает как зовут Ким Клайстерс.
Что касается Лизы (Лисы) Рэймонд, то тут в какой-то степени я согласен что имена малоизвестных людей люди произносят неправильно ненамеренно, а по незнанию.
В газете идёт целенаправленное патриотическое воспитание российского электората. Кукловоды считают что народу незачем эти заморские фамилии выговаривать правильно, язык ломать. Так глядишь и заморские обёртки понравятся опять, а тут надо свою туфту сбывать, поддерживать российского производителя. По-этому корректоры и исправляют Маламуда намеренно, а тот молчит, воды набравши, так как не хочет терять работу.
До сих пор в России великого пианиста Вэна Клайберна называют Ван Клиберн.