• Авторизация


Длинная туника из пряжи с мохером "Бриз" Gl0riosa : 12-02-2021 21:28


37 (507x700, 360Kb)Page-00016 (510x700, 222Kb)

Читать далее
.
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Розовое пальто из тонкой пряжи с мохером Gl0riosa : 12-02-2021 21:22


37 (504x700, 312Kb)

Читать далее
.


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Пальто оверсайз из фасонной пряжи в стиле бохо Gl0riosa : 12-02-2021 21:16


37 (512x700, 288Kb)

Читать далее
.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 113. КОРНИ ГЛАГОЛОВ Альфред_Грибер : 12-02-2021 12:07


УРОК № 113. КОРНИ ГЛАГОЛОВ

(из авторского курса «Практический иврит для живых»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

Корень является основным строительным материалом глаголов. Согласные буквы корня повторяются во всех или почти всех формах спряжения определённого глагола.

Корень большинства глаголов состоит из трёх букв. Лишь незначительное количество глаголов имеет корни, которые состоят из двух или четырёх букв.

Так как слово פּוֹעַל (пОал) со значением «глагол» имеет корень, который состоит из трёх букв, принято буквы корня обозначать буквами данного слова:

- буква פ (пэй) – обозначает 1-ю букву корня,

- буква ע (Айин) – обозначает 2-ю букву корня,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 112. РОД, ЧИСЛО И ЛИЦО ГЛАГОЛОВ Альфред_Грибер : 11-02-2021 13:05


УРОК № 112. РОД, ЧИСЛО И ЛИЦО ГЛАГОЛОВ

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В иврите существительное мужского рода единственного числа פּוֹעַל (пОал) со значением «глагол» является частью речи, которая обозначает действия или состояния живых существ, растений и предметов, которые соотносятся со временем протекания процесса и с лицом, производящим действие.


Словосочетание שֵם פּוֹעַל (шэм пОал) со значениями «инфинитив (неопределённая форма глагола); имя глагола» указывает на действие или состояние, но не обозначает, кто и когда совершает это действие, кто или что находится в том или ином состоянии, то есть не связана с временем, лицом, родом и числом.


В иврите, как и в русском языке, глаголы могут изменяться по родам. Но так как в иврите нет среднего рода, то глаголы бывают только мужского (זָכָר - захАр) или женского (נְקֵבָה - нэкэвА) рода.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 111. ОПРЕДЕЛЁННЫЙ АРТИКЛЬ И ЕГО ЗНАЧЕНИЕ Альфред_Грибер : 10-02-2021 09:34


УРОК № 111. ОПРЕДЕЛЁННЫЙ АРТИКЛЬ И ЕГО ЗНАЧЕНИЕ

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

Определённый артикль - это служебная частица, которая самостоятельного лексического значения не имеет, а употребляется тогда, когда говорящему и слушающему понятно, о каком конкретно предмете идёт речь.

Определённый артикль показывает, что речь идёт об определённом лице, предмете, событии или явлении в определённом положении или обстановке и означает «этот», «данный», «тот самый».

Определённое существительное (с артиклем) обозначает вполне определённый предмет, вполне определённое лицо, явление или событие, который или которое выделяется из класса ему подобных.

Определённое существительное (с артиклем) обозначает уже известный нам предмет или известное нам лицо, явление или событие, о котором раньше шла речь.

Определённое существительное обозначает единственный в данной ситуации предмет, единственное в данной ситуации лицо, явление или событие, который или которое однозначно определяется контекстом.
Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 110. ДРУГИЕ ЗНАЧЕНИЯ ЛИЧНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ Альфред_Грибер : 09-02-2021 10:56


УРОК № 110. ДРУГИЕ ЗНАЧЕНИЯ ЛИЧНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

Личные местоимения 3-го лица הוּא (hу), הִיא (hи), הֵם (hэм) и הֵן (hэн) могут служить в качестве связок со значениями «есть, является, являются» в именных предложениях, то есть когда подлежащее и сказуемое выражены именами (существительными, прилагательными, числительными). Например,

.הַבַּיִת הוּא יָפֶה
(hа-бАйит hу йафЭ.)
«Дом красив».

.הַמְכוֹנִית הִיא חֲדָשָה
(hа-мэхонИт hи хадашА.)
«Автомашина нова».

.הַמְכוֹנִית הִיא יְשָנָה
(hа-мэхонИт hи йэшанА.)
«Автомашина стара».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 109. ИЗ ЧЕГО СОСТОИТ ВРЕМЯ? (часть 2) Альфред_Грибер : 08-02-2021 11:44


УРОК № 109. ИЗ ЧЕГО СОСТОИТ ВРЕМЯ? (часть 2)

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

Понятие «неделя» выражается словом שָבוּעַ (шавУа). Например,

.בְּחוֹדֶש יֵש בְּעֵרֶך אַרְבָּעָה שָבוּעוֹת
(бэ-хОдэш йэш бэЭрэх арбаА шавуОт.)
«В месяце (есть) примерно четыре недели».

Словоבְּעֵרֶך (бэ-Эрэх) имеет значения «приблизительно, примерно, около».


Следует учитывать, что только месяц февраль, да и то не в високосный год, имеет ровно 4 (четыре) недели. Остальные месяцы к этим четырём неделям имеют добавку от одного до трёх дней.

В еврейских месяцах всегда 29 или 30 дней, то есть недель в них также не ровное количество (имеется добавка в один-два дня). Поэтому можно сказать, что в месяце примерно четыре недели.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 108. ИЗ ЧЕГО СОСТОИТ ВРЕМЯ? (часть 1) Альфред_Грибер : 07-02-2021 12:01


УРОК № 108. ИЗ ЧЕГО СОСТОИТ ВРЕМЯ? (часть 1)

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

Понятие «тысячелетие» выражается словом אֶלֶף (Элэф). Например,

בְּאֶמצַע הָאֶלֶף הַשֵנִי
(бэ-Эмца hа-Элэф hа-шэнИ)
«в середине второго тысячелетия».

Слово אֶמצַע (Эмца) имеет значение «середина».


Понятие «тысячелетие» может выражаться также словосочетанием אֶלֶף שָנָה (Элэф шанА). Например,

לִפנֵי אֶלֶף שָנָה
(лифнЭй Элэф шанА)
«тысячелетие тому назад».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 108. ИЗ ЧЕГО СОСТОИТ ВРЕМЯ? (часть 1) Альфред_Грибер : 07-02-2021 11:55


УРОК № 108. ИЗ ЧЕГО СОСТОИТ ВРЕМЯ? (часть 1)

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер



Понятие «тысячелетие» выражается словом אֶלֶף (Элэф). Например,

בְּאֶמצַע הָאֶלֶף הַשֵנִי
(бэ-Эмца hа-Элэф hа-шэнИ)
«в середине второго тысячелетия».

Слово אֶמצַע (Эмца) имеет значение «середина».


Понятие «тысячелетие» может выражаться также словосочетанием אֶלֶף שָנָה (Элэф шанА). Например,

לִפנֵי אֶלֶף שָנָה
(лифнЭй Элэф шанА)
«тысячелетие тому назад».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 107. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהָבִין (лэhавИн) «ПОНИМАТЬ» Альфред_Грибер : 06-02-2021 09:51


УРОК № 107. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהָבִין (лэhавИн) «ПОНИМАТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 106 был упомянут глагол настоящего времени мужского рода единственного числа מֵבִין (мэвИн) в следующем предложении:

.אֲנֵי לֹא מֵבִין
(анИ ло мэвИн.)
«Я не понимаю (м. р.)».


Это «пустой» глагол. Форма глагола настоящего времени мужского рода единственного числа может быть представлена моделью «мэ1И2».


Глагольный инфинитив לְהָבִין (лэhавИн) со значением «понимать» может быть представлена моделью «лэhа1И2»:
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 106. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהִיזָכֵר (лэhизахЭр) «ВСПОМИНАТЬ» Альфред_Грибер : 05-02-2021 11:55


УРОК № 106. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהִיזָכֵר (лэhизахЭр) «ВСПОМИНАТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 106 был упомянут глагольный инфинитив לְהִיזָכֵר (лэhизахЭр) со значениями «вспоминать (возвращаться мыслью), припоминать» в следующем предложении:

.אֲנִי לֹא יָכוֹל לְהִיזָכֵר
(анИ ло йахОл лэhизахЭр.)
«Я не могу вспомнить».


Это «обычный» и «цельный» глагол. Форма инфинитива может быть представлена моделью «лэhи1а2Э3».


Форма настоящего времени мужского рода единственного числа глагола נִזכָּר (низкАр) может быть представлена моделью «ни12А3». Например,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 105. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִזכּוֹר (лизкОр) «ПОМНИТЬ» Альфред_Грибер : 04-02-2021 11:51


УРОК № 105. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִזכּוֹר (лизкОр) «ПОМНИТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 103 был упомянут глагол настоящего времени мужского рода единственного числа זוֹכֵר (зохЭр) в следующем предложении:

.אֲנִי לֹא זוֹכֵר
(анИ ло зохЭр.)
«Я не помню (м. р.)».


Это «обычный» и «цельный» глагол. Форма настоящего времени может быть представлена моделью «1о2Э3».


Глагольный инфинитив לִזכּוֹר (лизкОр) со значением «помнить» может иметь форму «ли12О3». Например,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 104. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְבָרֵר (лэварЭр) «ВЫЯСНЯТЬ» Альфред_Грибер : 03-02-2021 12:41


УРОК № 104. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְבָרֵר (лэварЭр) «ВЫЯСНЯТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 103 был упомянут глагольный инфинитив לְבָרֵר (лэварЭр) со значением «выяснять» в следующих предложениях:

.אֲנַחנוּ רוֹצִים לְבָרֵר
(анАхну роцИм лэварЭр.)
«Мы хотим выяснить».

.אִם כֵּן, צָרִיך לְבָרֵר
(им кэн, царИх лэварЭр.)
«Раз так, нужно выяснить».

.אִם כֵּן, מְעַנייֵן לְבָרֵר
(им кэн, мэанйЭн лэварЭр.)
«В таком случае, интересно выяснить».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 103. ЗАПРОС ИНФОРМАЦИИ Альфред_Грибер : 02-02-2021 10:03


УРОК № 103. ЗАПРОС ИНФОРМАЦИИ

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

При минимальных контактах на улице, в транспорте, в магазине и так далее какие-либо вопросы или просьбы задаются обычно после этикетного вступления. Например,

.סלִיחָה
(слихА.)
«Прости(те). Извини(те)».

.בְּבַקָשָה
(бэ-вакашА.)
«Пожалуйста».


Однако в тех же условиях при более длительном общении, когда используются вторичные вопросы, уточнения или запросы дополнительной информации, вопросы или просьбы могут предваряться указанием на желание или необходимость знать что-либо. Например,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 102. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִסגוֹר (лисгОр) «ЗАКРЫВАТЬ» Альфред_Грибер : 01-02-2021 11:22


УРОК № 102. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִסגוֹר (лисгОр) «ЗАКРЫВАТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 101 был упомянут глагольный инфинитив לִסגוֹר (лисгОр) со значениями «закрывать (крышку, дверь); замкнуть (соединить концы); выключать (свет, радио)» в следующем предложении:

.נָא לִסגוֹר אֶת הַדֶלֶת
(на лисгОр эт hа-дЭлэт.)
«Прошу закрыть дверь».

Это «обычный» и «цельный» глагол, форма которого может быть представлена моделью «ли12О3».


Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа имеет форму סוֹגֵר (согЭр), которая может быть представлена моделью «1о2Э3». Например,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 101. ВЫСКАЗЫВАНИЕ ПРОСЬБЫ Альфред_Грибер : 31-01-2021 11:37


УРОК № 101. ВЫСКАЗЫВАНИЕ ПРОСЬБЫ

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

Просьба – это вежливое обращение к кому-либо с целью удовлетворения каких-либо нужд и желаний.


В русском языке слова «просьба» и «желание» являются синонимами.


В иврите слово בַּקָשָה (бакашА) также имеет значения «просьба, желание». Например,

.יֵש לִי בַּקָשָה
(йэш ли бакашА.)
«У меня есть просьба».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 100. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהִצטַעֵר (лэhицтаЭр) «СОЖАЛЕТЬ» Альфред_Грибер : 30-01-2021 11:27


УРОК № 100. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהִצטַעֵר (лэhицтаЭр) «СОЖАЛЕТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 96 был упомянут глагол настоящего времени мужского рода единственного числа מִצטַעֵר (мицтаЭр) в следующих предложениях:

.אֲנִי מִצטַעֵר
(анИ мицтаЭр.)
«Я сожалею (м. р.)».

.אֲנִי מְאוֹד מִצטַעֶרֶת
(анИ мэОд мицтаЭрэт.)
«Я очень сожалею (ж. р.)».

.אֲנִי נוֹרָא מִצטַעֵר
(анИ норА мицтаЭр.)
«Я страшно сожалею».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 99. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִסלוֹחַ (лислОах) «ПРОЩАТЬ» Альфред_Грибер : 29-01-2021 11:24


УРОК № 99. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִסלוֹחַ (лислОах) «ПРОЩАТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 96 был упомянут глагольный инфинитив לִסלוֹחַ (лислОах) со значениями «прощать, извинять» в следующем предложении:

... אֲנִי מְבַקֵש לִסלוֹחַ לִי עַל
(анИ мэвакЭш лислОах ли ал …)
«Я прошу (м. р.) простить меня за …».


Это «обычный» и «гортанный» глагол. 3-й буквой корня является гортанная буква ח (хэт). Форма данного инфинитива может быть представлена моделью «ли12Оа3».


Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа имеет форму סוֹלֵחַ (солЭах), которая может быть представлена моделью «1о2Эа3». Например,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 98. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהִתנַצֵל (лэhитнацЭл) «ИЗВИНЯТЬСЯ» Альфред_Грибер : 28-01-2021 10:36


УРОК № 98. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהִתנַצֵל (лэhитнацЭл) «ИЗВИНЯТЬСЯ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 96 был упомянут глагол мужского рода настоящего времени единственного числа מִתנַצֵל (митнацЭл) в следующем предложении:

.אֲנִי מִתנַצֵל
(анИ митнацЭл.)
«Я извиняюсь (м. р.)».


Это «обычный» и «цельный» глагол, форма которого может быть представлена моделью «мит1а2Э3».


Инфинитив данного глагола לְהִתנַצֵל (лэhитнацЭл) имеет значения «оправдываться, извиняться». Форма данного инфинитива может быть представлена моделью «лэhит1а2Э3». Например,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии