Леонид Вениаминович Володарский - российский переводчик, писатель, радиоведущий. Широкую известность получил как синхронный переводчик многих видео- и кинофильмов, появившихся на советских и российских экранах в 80-х и 90-х. В итоге получил народные прозвища «Гнусавый переводчик» и «Переводчик-с-прищепкой». Является одним из первых пиратских переводчиков в СССР. Его голос с характерным прононсом знаком миллионам зрителей и радиослушателей.
Но мало кто знает, что излюбленное занятие переводчика - это чтение. Он долгое время вел передачу "Однажды на Дожде" (радиостанция "Серебряный дождь"), рассказывая и убеждая слушателей в том, что читать - это хорошо, повествуя о книжных новинках, советуя, какие книги необходимо прочесть, а мимо каких можно спокойно пройти. Ныне - ведет где-то аналогичную программу "Хороший, плохой, злой зритель" на Русской Службе Новостей.
Леонид Володарский - это образованный, умный, воспитанный человек, с тонким чувством юмора и колоссальным жизненным опытом. А главное - он профессионал своего дела и как переводчик, и как ведущий радио передач.
Художник [показать] родился в Торонто в 1930 году.
В настоящее время живёт со своей семьёй на острове Salt Spring Island, British Columbia, Canada . Преподаватель живописи и географии.
Про него говорят : - " Пожизненный лектор и человек искусства "
" Светит слабый свет в этот ранний весенний день.Туман,выцветшие цвета от дождя.Я смотрю на расположенные на моём столе изображения из последних работ Джанни Беллини.Молодой художник (может быть для своего возраста ),но с историей на своих плечах. Работы близки по духу...Воспоминания и эмоции сходятся,чтобы подчеркнуть загадочные вещи . . .
Эти вещи - музыка и таинственная женская фигура......
Фьезоле (Fiesole)
Джанни Беллини родился в Camignano (PO),Италия,в 1965 году.Самоучка и талантливый художник.В пятнадцать лет он начал принимать участие в личных и коллективных выставках,получать прекрасные отзывы и награды.Среди наиболее важных выставок :"Международная выставка" в Палаццо дельи Affari Флоренции(1991-1992), выставка "Центр Jacobs Javits" Нью-Йорк, в Национальном Музеи Стокгольме и Будапеште.
" Ты женщина , и этим ты права "
(В.Брюсов)
Третьи “Завиралки» (Fable) от британских «львиноголовых» (Lionhead) мало соответствуют заглавию. Герою игры предстоит сначала скинуть тирана с помощью народа, затем править – хорошим или нехорошим способом. Белым и пушистым никак не остаться – налоги вводить придётся.
Предметы коллекционирования Тони - это семейный бизнес, который начался в начале 1997. В настоящее время они являются уполномоченными дилерами лидеров промышленности ,такими как Steiff, Annette Himstedt, Madame Alexander, Marie Osmond, Robert Tonner, Masterpiece Dolls, The Doll Maker, Harmony Kingdom, Trail of Painted Ponies, Cow Parade, Bearington, Lenox, и многих других.
Предметы коллекционирования Тони - рабочая сила любви.
Тони заботится о клиентах и обеспечивает внимательное личное обслуживание. Она хорошо осведомлена и всегда готова помочь находить то, что они ищут." Мы стремимся делать то же самое с этим вебсайтом. Продукция, которую мы продаем, возможно, не предметы первой необходимости жизни, но они приносят радость."
Adrienn - Hungary
Ты — женщина, ты — книга между книг,
Ты — свернутый, запечатленный свиток;
В его строках и дум и слов избыток,
В его листах безумен каждый миг.
Ты — женщина, ты — ведьмовский напиток!
Он жжет огнем, едва в уста проник;
Но пьющий пламя подавляет крик
И славословит бешено средь пыток.
Ты — женщина, и этим ты права.
От века убрана короной звездной,
Ты — в наших безднах образ божества!
Мы для тебя влечем ярем железный,
Тебе мы служим, тверди гор дробя,
И молимся — от века — на тебя!
Валерий Брюсов
Хорошего Всем настроения и прекрасных выходных!
Стало быть вы будете ухаживать за молоденькими девушками, а на мою долю достанется какой нибудь симпатичный старичок? Нет, остаюсь вашей покорной слугой…
Я тётушка Чарли из Бразилии.
Превосходная страна. Там в лесу столько диких обезьян! Они каак прыгнут!
Я старый солдат и не знаю слов любви!
Женщина лежащая в постели , -
Это нестареющий сюжет.
Словно на китайской акварели
Вечности летящий лёгкий след . . .
Художник Pascal Chove . . .