Перевод Denezhka
Для kaulitz.org
По материалам сайта buzznet.com
Buzznet: Есть ли у вас какие-нибудь особые планы на День Святого Валентина в этом году? Если да, то где и с кем собираетесь его справлять?
Gustav: Как бы мне хотелось, чтобы у нас были такие планы. К сожалению, наш отпуск закончился еще в середине января и пока больше не придвидется. На День святого Валентина мы будем в середине нашего Северо-американского тура, которого мы с нетерпением ждем.
Buzznet: Если бы у вас была возможность провести этот день дома и посмотреть фильм с любимым человеком, какой-бы фильм вы выбрали и почему?
Bill: Во-первых, я бы приготовил чай со льдом, попкорн и запасся большим количеством сладостей. А потом уединился бы со своей девушкой под большим покрывалом. В отличие от Тома, я бы взял напрокат целую кучу романтических фильмов – все, что ей понравится. К счастью, я именно тот человек, которому нравится те же фильмы, что и большинству девушек. Поймите меня правильно, я и фильмы ужасов люблю смотреть время от времени, но делаю это во время тура с парнями.
Buzznet: Вы когда-нибудь получали любовные письма или сами писали их кому-нибудь? От кого или кому? И какова была реакция у вас или у того человека на эти письма?
Tom: Я получаю тонны любовных писем и валентинок, чего, к несчастью, никогда не случается с остальными тремя (смеется). Билл, Георг и Густав посылают их сами себе. Если серьезно, то на День святого Валентина мы все получаем много потрясающих подарков от фанатов, в которые они вкладывают очень много сил, это заметно. Наши фанаты действительно тщательно обдумывают какой подарок прислать… на самом деле их так много, что большинство дней в году проходят как День святого Валентина).
Buzznet: В этот день вы собираетесь лично признаться кому-нибудь в любви? Если да, то кто этот человек и почему именно он заслуживает вашей любви?
Tom: Ну, длинный список моей телефонной книжки на 90% состоит из номеров девушек, поэтому спросите лучше скольким девушкам я собираюсь признаться в любви (смеется). Еще я знаю, кому Георг признается в любви - своему отражению в зеркале. Честно говоря, на данный момент ни у кого из нас нет девушки, которой мы смогли бы отправить любовное послание. (Но при желании я смогу это сделать, ведь я всегда могу воспользоваться моей гигантской телефонной книжкой).
Buzznet: Что вы сделаете для создания романтической атмосферы на свидании? Как и где оно будет проходить, что вы оденете, приготовите, какую музыку предпочтете?
Georg: Я не стану рядиться в какую-нибудь модную одежду только чтобы произвести впечатление на девушку и постараюсь быть самим собой. Мне, безусловно, будет очень приятно, если девушка оденет что-то особенное для меня, но я бы не хотел, чтобы она притворялась той, которой на самом деле не является.
Чтобы создать романтическую атмосферу, я бы пригласил ее в какой-нибудь хороший ресторан. Хотя, сейчас, думая об этом свидании, я все-таки предпочел бы сам приготовить ужин – это более интимно. В ресторане быть может и вкуснее, но моя паста стоит того, чтобы ее попробовать!
Цитировать можно, но укажите, что инфа взята с kaulitz.org
Радуемся, поклонники творчества (и самих ребят) Tokio Hotel!!!
Выходит новый специальный выпуск BRAVO!!!
С нетерпением ждём 20 февраля!!!
*буду стоять у киоска как только откроетсяXDXD*
Далее ждите интервью с "токами" о Дне Святого Валентина!
[400x600]
Статья из Браво
Что слушать, смотреть и на какие концерты идти в 2008 году? BRAVO расскажет о самом главном!
2008 год будет ознаменован для TH покорением США! Как известно, 11 декабря в Америке уже вышел сингл с двумя песнями Tokio Hotel под названием "Scream America". А 15 апреля 2008 года в магазинах Штатов должна появиться US-версия альбома "Scream". теперь голоса TH будут звучать и на другом континенте! Что касается России, то и о нас с вами никто не забудет... Точно известно, что весь март 2008 года группа будет гастролировать по городам Европы. В данный момент идут переговоры о том, чтобы весной 2008 они заехали и в Россию. Как только все договорятся, BRAVO тут же даст тебе знать!
Когда я увидела эти фотографии... Даже не стоит говорить что со мной было! Я ночью уснуть не могла! Убедитесь сами.
Билл:
Теперь то вы меня понимаете...
Это новая песня Tokio Hotel=) Слушаем и подпеваем, ибо слова есть в дневнике! Жду ваших комментариев!
Фото с концерта A La Tour Eiffel(Париж), 14.07.07
Этой песне тоже можно подпевать, а текст брать в этом же дневнике! Так что приятного прослушивания! А клип на эту песню просто самый самый!!! Кстати, тоже есть в дневнике!
С меня - информация/музыка/клипы, а с вас - комментарии))
Фото с концерта в Москве (с/к Олимпийский) 27.09.2007год
Аншлаги на концертах во Франции,Италии и Израиле.Tokio Hotel стали феноменом номер1 в мире музыки далеко за пределами Германии и вот они снова дома-заключительный концерт тура "Zimmer 483" в Essen.
19 концертов по всей Европе,тысячи разбитых сердец-таков итог первого европейского тура Tokio Hotel,закончившегося в Essen.И они выложились по полной.
Bill: Последнее время мы живём на чемоданах.Мы больше месяца не были дома и общались с родными только по телефону.И уже стало тяжело,если честно...
Инт: Но всё же ребята не представляют без всего этого свою жизнь.
Bill: Мы получаем огромный заряд энергии,когда выходим на сцену и видим тысячи людей...
Инт: Магдебургские ребята с завидным успехом покоряют всё новые и новые страны,разбивая сердца...Немецкие фанаты боятся потерять своих кумиров.
Tom: Этого не случится в любом случае.Мы даже представить себе такого не можем-переехать жить за границу.Для нас четверых это чётко-мы будем жить в Германии.Я конечно не знаю,что там будет в будущем,может быть купим себе отдельный маленький остров(Все смеются).
Инт: Tokio Hotel группа-мечта для подростков от 10-до 16 лет(Прим.Fantasy-Ну это может только у них в Германии так.У нас я бы не сказала...).Многие из тинейджеров уже всерьёз задумались о музыкальной карьере...
Инт: И сейчас о самых успешных за границей, о группе TH,которые совсем недавно покорили практически всю Европу.
Инт2: И наша любимая группа всё же вернулась на Родину,где они дали заключительный концерт евро-тура "Zimmer 483" в Essen. И как всегда - они - это исключение из правил.
Этого концерта немецкие фанаты TH должны были ждать очень долго. И вот заключительное шоу тура "Zimmer 483" в Essen. Немецкие фанаты томились в ожидании,пока Билл и Компания колесили по всей Европе.И от этого,конечно,радость поклонников от их возвращения ещё больше.
Bill: Конечно же,это определённо нечто особенное,т.к.мы после стольких загран-концертов всё же играем заключительный концерт в Германии.И для нас это очень важно-здесь особая связь с немецкими фанатами.Это определённо точно.
Инт: И эта особая связь вовсе не прервалась,пока TH были в дороге и далеко от Родины.Тысячи фанатов пришли на встречу с идолами.
Фанатка: TH-это нечто,они продвигают Германию повсюду в мире и мы должны их поддерживать.Это нас объединяет.
Фанатка2: Их так долго не было в Германии.Мы по ним так соскучились,даже ревновали и очень боялись,что они больше не вернутся.
Фанатки все вместе:ВСЁ ХВАТИТ!!!Они не должны ездить во Францию! Никогда!Они принадлежат нам!НЕМЦАМ!Мы самые лучшие фанаты!
Инт: Куда бы TH не приехали-повсюду их фанаты в счастливой истерии,как и во Франции,так и в Италии и в Израиле-но громче всех кричат их немецкие поклонники.
Bill: Мы стараемся объездить как можно больше стран,но к сожалению это не всегда зависит только от нас.И мы не можем быть сразу везде.Но немецкие фанаты должны знать,что они для нас особенные и что мы никогда не уедем из Германии насовсем,даже если мы и часто на гастролях.Мы всегда будем возвращаться сюда.
Инт: Это самая лучшая новоть для немецких фанатов Tokio Hotel.Говоря о вручении наград EMA,то Tokio Hotel получили премию "Interact",а позже Bill и компания зажгли многотысячный зал с песней "Monsoon",которую они представили необыкновенным и запоминающимся спектаклем.
Bill: Мы никогда так не волновались как на EMA,за всё время,что выступали вместе.Мы действительно лишились слов.И это было для нас чудом.
Инт: Что же должно случиться дальше?Может быть об этом знают близнецы Kаулитц,которым не так давно исполилось 18?
Bill(улыбается): На самом деле, у нас не так много времени на то,чтобы размышлять над этим.Иногда мы даже забываем,что нам уже по 18.
Tom: Правда,правда.Во время EMA,чёрт,совсем потеряли ход времени.Были очень взволнованы...
Bill: Да,во время EMA мы были столько времени на ногах без отдыха...Но мы это сделали...
Инт: После закрытия тура "Zimmer 438"ребята могут наконец-то по настоящему выспаться.Впереди у них отпуск-это решено точно,но страна и даты-это секрет.Немецкие фанаты уже ждут их нового концерта.Возможно,он будет опять в Германии...
А ещё хочу поприветствовать своих новых ПЧ: JekkiOneS,
matemusic,
melisa21, lubo4ka!!! спасибо, что пришли))
Всех чмафф! До встречи в комментах!
Простите за качество, старалась как могла, но мой сканер... В общем получилось нормально))
Но так как разрешение оч большое, чтобы просмотреть жми сюда
кстати, поздравьте меня с первой антипатией, естественно не подписанной)) А то моё днев сообщество заскучало)) Но не думайте, что я рада, просто стараюсь отнестись к этому с оптимизмом.
Дальше ждите новых сканов, интервью и новостей!=)
Всем удачи!
Очень красивый клип на красивую песню...
Захочешь чего-нибудь выставить, а ли.ру не пускает))
Но теперь всё хорошо и можно начинать! Плакатики:
А теперь из журналов):
В следующих постах - последняя информация о Tokio Hotel!
Продолжение главы...
Но не только это представляло сложность во время концертов. На сайте «Tokio Hotel» Билл заявил, что у каждой девушки из первого ряда есть шанс стать его великой любовью. И, естественно, все обожающие его девочки устремились именно туда – вперёд. Но проблема в том, что большинство фанатов «Tokio Hotel» женского пола именно Билла-то и считают самым классным и влюблены именно в него. Соответственно велико и желание пробраться как можно ближе к сцене. А ведь не надо объяснять, насколько это опасно, когда сзади сотни впавших в полубезумное состояние девушек-фанаток давятся и толкаются, а ты стоишь перед ограждением или мускулистыми охранниками и тебе некуда отступать. Результат: бесчисленные синяки, даже лёгкие повреждения и многочисленные обмороки.
Столь же малопривлекательным представляется и многочасовое ожидание перед концертом. И всё только для того, чтобы наделённые наиболее сильными ногами фанатки могли оказаться как можно ближе к дверям, дабы, когда они откроются, быстро попасть в зал и захватить ближайшие к сцене позиции. А некоторые девочки перед этим практически ничего не ели и не пили, надеясь таким образом избежать необходимости покинуть очередь из-за похода в туалет – ведь тогда они бы снова оказались в задних рядах, а это потерянные драгоценные метры на пути к пространству у сцены.
Итак, девочки проявляли завидное терпение и отказывали себе даже в удовлетворении естественных и в общем-то насущных потребностей. Некоторые справлялись с этим успешно, а некоторые и нет. Врачам постоянно приходилось оказывать помощь фанаткам, которые просто падали, обессилев от недостатка жидкости и питательных веществ.
Выносливость самых упорных поражает. В одной из статей о новых рок-звёздах в «SUPERillu» от 4 января
Скрашивать ожидание, исполняя песни «Tokio Hotel», - это способ не только настроится на концерт, но ещё и согреться. Тем более, что тур «Schrei 05» проходил зимой. Тем не менее фанатки – само собой разумеется, ради Билла, Тома, Густава и Георга – разоделись в пух и прах, так что многие в толпе, несмотря на минусовую температуру, оказались в футболках, лёгких свитерочках, мини-юбках и коротеньких курточках (ведь зимнее пальто смотрится далеко не столь сексуально!). Сильного переохлаждения, жертвами которого становились многие из этих девочек, не могли предотвратить ни предложенные устроителями пледы, ни сотни литров горячего чая.
Во время этого турне санитары, врачи, полицейские и волонтёры буквально сбивались с ног и в зале, и на улице. Обеспокоенные родители, конечно, тоже понимали, что на концерте с неуправляемыми фанатами, в которых превратились их дети, может случиться нечто гораздо более огорчительное, чем временная потеря слуха или истерика (если, скажем, не удастся передать царящим на сцене мальчикам написанное чуть ли не кровью любовное послание).
Так что родители делали всё возможное, чтобы попасть на концерт вместе со своими чадами и присмотреть за ними. И что в результате? Представители старшего поколения, которым посчастливилось оказаться на выступлении «Tokio
Простите, ято закрывала днев, просто вы наверное заметили, что дизайн другой=) За это спасибо ПодпольныйКоментатор=))
Прошу прощения, что пост не совсем по теме, т.е. не о Tokio Hotel. Просто мне написали, что я собиратель симп и жопоподлиза. Очень интересно... А где это я писала: "Все-все! Ставьте мне симпы!" А? Где?
Что плохого в том, что я хочу ставить ответки? хм... Кто против или за - в комменты!
Если кто-то здесь узнает себя, тоже, без обид=)
как вы, наверное, догадались, я нашла тех, кто ставил мне симпы. Правда ещё один неизвестный остался... Ну ничего, его я тож отыщу=)) Гыы