• Авторизация


Bravo: Tokio Hotel и их фанатки 28-09-2008 16:24


Перевод Элеоноры
(с) kaulitz.org


Германия, Франция, Англия или США: Неважно, где ребята выступают - всюду одна и та же сцена: фанатки, которые кричат имена "Билл", "Том", "Густав" и "Георг ". Многие TH-приверженцы могут пойти еще дальше, четко формулируя свои пожелания - например, в плакатных лозунгах: " Трахни меня через муссон" или "Том, мы хотим у тебя отсосать" .

Есть и почти безобидные. В пятой части большой серии BRAVO , мы поговорим о фанатках Tokio Hotel и что же действительно происходит между ними и ребятами.

BRAVO: Что скажете в оправдание таких сумашедших поклонников?

Том: Я считаю, что это круто,когда наши фанаты говорят с нами так откровенно.(улыбается).
Билл: Таковы уж они есть. Но будем честными: сначала, мы были в легком шоке.

BRAVO: Что было самым классным в вашем общении с фанатами?

Билл: Первое появление на сцене после того как вышла песня "Через Муссон". Сразу так много поклонников полюбили нашу песню. Концерт был даже отменен, потому что толпа была слишком большой.
Том: Но это до тех пор, пока мы не побывали в Мексике. Мы провели около двух часов, чтобы раздать там автографы. Фанаты были так тронуты, что многие из них даже плакали, просто потому, что мы были там. . Мы никогда не были ранее в южноамериканской стране и не знали,что нас там так любят. И вдруг там были тысячи людей! Это было действительно невероятно!

BRAVO: Случалось ли такое ,что ситуация выходила из под контроля?

Том: Ну да. В Мадриде ,ситуация вышла из-под контроля. Густав пошел в свой гостиничный номер. Но в его постели уже были фанатки .Они повисли у него на шее, и он ужасно испугался. К Биллу и ко мне тоже было много " посетителей" . Они постоянно стучали в двери.
Билл: Потом вдруг появились полицейские. Они вошли в мой номер, и я растерялся. "Вы Билл Каулиц?" спросили они. Потом они схватили меня за руки, допрашивали меня и утверждали, что я был ответственным за хаос. Проблема еще заключалась в следующем: они не говорили по-английски, только по -испанский. Я сделал все что мог, Том попытался связаться с нашей службой охраны.. Когда они прибыли, то этот вопрос был решен.

(Примечание Элеоноры : Кто-то тут кажется говорил,что в Россию ребята не едут из за буйных, нехороших российских фанатов и плохой организации ?)

Том: Когда мы у себя дома, мы рады спокойствию. Там нам не нужно давать автографы и делать фотографии.

Билл: Мы конечно хотим порадовать наших фанатов . Мы любим их, да. Но иногда мы просто не можем раздавать автографы. Тогда мы подчеркиваем это, и фанаты должны подождать до следующего раза. Мы постоянно работаем для наших фанатов, но не гарантируем что не будет дурацких проишествий.

BRAVO: Расскажите положа руку на сердце, бывало ли вам стыдно за фанаток?

Том: Нет. Только один раз когда девочка хотела зайти в номер полностью раздетая.
Билл: Или сцена в аэропорту: Девочки орут "Мы хотим, чтобы вы нас отымели" и - мертвая тишина! Мне было довольно неловко за них.

BRAVO: Том, сколько группиз были у тебя в постели?

Том: " Ммм, что очень трудно сказать. Я не считаю!
Билл: Да, но он такой зазывала! (смеется)
Том: Что я могу сказать, я чаще всего ложусь с женщиной в постель когда я выпил. ( Смех) Нет, шутка! Теперь серьезно: Я стал несколько спокойнее.

BRAVO: Это значит ...?

Том: Я еще не совсем успокоился, - но возможно с 19 лет я стану таким. Я не хочу сказать, что секс для меня стал скучен. Но иногда вечерами я предпочитаю просмотр DVD. Все прочее слишком выматывает (улыбается). Я мог бы даже ,пожалуй, представить себе некоторое сильное чувство...

BRAVO: А что Георг и Густав? Они такие же дикие, как Том?

Том: Насколько нам известно, у них вообще нет в этом плане ничего!(смеется)

Билл: Они не из тех,кто любит быстрые интрижки с девушками. У Густава была в начале нашей карьеры подруга. Но с тех пор - ничего.
Том: Георг делает вид, что он крутой.
Билл: Внутри, он грязный, но внешне слишком застенчивый.
Том: Мы должны помочь ему. Были девочки, которые заинтересовались им и другими тоже, но никто ничего не сделал для начала отношений. Со мной все иначе - я принадлежу к типу охотников и коллекционеров.

BRAVO: А ты, Билл - по прежнему даже не целуешся?

Билл: Нет, пока нет. Это заставляет
Читать далее...
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Билл из воска 28-09-2008 16:16



комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Письмо 14-08-2008 00:51


Очередное послание от Tokio Hotel размещено на официальном сайте группы.
В целом текст, сводится к тому же,что и ранее, то есть "Спасибо всем за голосование,голосуйте дальше"

[показать]

Так же в тексте упомянут тот факт, что группа возможно получит премию VMA Лучший Новый Артист ( новый, в контексте США, разумеется) . Что ж, ребятам лучше знать, что им светит.Стоит заметить, что на премию были выдвинуты два клипа группы: Monsoon и Ready Set Go. В то время как фанаты активно голосовали за клип Monsoon : в список финалистов постоянно выходил клип Ready Set Go : это наводит на мысль о том,что учредители премии делают свой выбор лишь с учетом голосования фанатов , а не полностью основываясь на нем.

Кстати, главный конкурент Tokio Hotel - американский бойбэнд Jonas Brothers уже официально подтвердили свое присутствие на вручении премий VMA, и выступление там. Теперь стоит ждать такого заявления от Tokio Hotel, и оно скорей всего случится: было бы странно если бы группа отказалась посетить церемонию в Америке,даже не будучи уверенными в победе. Таким образом, группа, скорее всего, задержится в США до середины сентября, и близнецы Каулитц отметят в Америке свой 19 тый день рождения. Между тем американский сайт Idolator выражает удивление по поводу номинирования Tokio Hotel на премии VMA. Цитата: " Их диск в США никто не покупал, так какого черта эти парни делают в номинациях?Клянемся Богом, они получат так же еще несколько номинаций ".
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Эпизод 38 07-08-2008 18:47




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Sexy Tom Kaulitz 05-08-2008 03:10




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Эпизод 37 05-08-2008 02:53



комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Представим...[Юмор] 05-08-2008 02:44




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Сходка 05-08-2008 02:34


Всем московским фанатам и поклонникам группы Tokio Hotel.
в Измайловском парке пройдет пикник, посвященный очередной годовщине группы на мировой музыкальной арене. Все приносим коврики, пластиковые тарелочки/вилочки/стаканчики, салфеточки. Из еды/воды берем фрукты, печенья, все, что не сложно готовить. На пикнике одно единственное правило - вечеринка БЕЗАЛКОГОЛЬНАЯ. Пьем Редбуллы. Будем петь под гитару песни Tokio Hotel, беситься/веселиться, а под конец запустим гелевые шарики в форме знака группы. Так же на пикнике будут присутствовать фотографы, конечно непрофессиональные, но все же у нас будут качественные фотографии с этого мероприятия.
Итак:
15 августа,м.Бауманская,13:00.Просьба не опаздывать и не привлекать внимание со стороны антифанатов.

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Tokio Hotel В Испании 05-08-2008 02:28


Поклонница из Испании justbillkaulitz выделила самые,на ее взгляд интересные моменты из телеинтервью Tokio Hotel каналу RTVE и поделилась с англоязычными фанатами.

Перевод Элеоноры, для www.kaulitz.org

видео

Как бы вы описали ваш стиль?

Bill:Я не думаю что у нас есть стиль,мы играем все понемногу, баллады, рок и так далее...( Том вырывает микрофон )
Tom: Нет,нет,стойте, если вы ищите одно слово описывающее наш стиль,то оно " хороший". Да, мы очень хорошие, и у нас очень хороший стиль.

Когда вы перестанете курить?

Bill: Я не начинал курить...Не начинал...правда.

Знаете ли вы что не всем вашим фанатам 15 лет,есть те,кому 30 и даже 40.

Bill:Да мы знаем,и я иногда слышу,что более взрослые женщины хотят за меня замуж. (Том перебивает)
Tom: Да если они хорошо выглядят: нет проблем!
Georg: Опыт приходит с возрастом,это круто.

Вас не пугает , когда вы видите фанатов одетых как вы, подражающих вам?

Tom: Нет нам это нравится, чем больше таких на концертах,тем лучше.Мы с Биллом всегда высматриваем тех,кто одет в нашем стиле,так что мы любим это.

Что вы думаете об Испании?

Bill: Мы думаем тут отлично, потому что всегда хорошая погода... и я люблю солнце. Том и я смогли немного увидеть Барселону сегодня, могу сказать это очень красивый город.

Изменились ли вы с приходом славы?

Bill:Нет,если вы спросите тех,кто рядом с нами, они скажут вам,что мы такие же как раньше.А если мы начнем меняться,то наши друзъя и родители нам скажут об этом.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Эпизод 35 31-07-2008 00:16




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Эпизод 31-07-2008 00:05




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Португальская пресса 03-07-2008 23:51


Перевела Johny для kaulitz.org

Немецкую группу приветствовали с истерией и привязанностью. После отмененного концерта в марте, Tokio Hotel появились в этот раз.

Вход Tokio Hotel в Atlantic Pavilion, в свой день «Х», явление не для впечатлительных. Балконы полны фанатами и постерами, почти все написаны на немецком, но арена (танц-пол) довольно разрежена. Что впечатляет, как только вы открываете дверь на крупнейшую площадку Лиссабона – это звук.

Молодежь, которая сконцентрировалась возле сцены – возможно, даже те, которые жили в лагере перед Atlantic в течении недели и были поводом для репортажей на каждом телеканале – объединялась в невероятный коллективный крик, каждый раз, когда «окружающая» музыка прекращалась. Предполагая, что Билл Каулитц, Том Каулитц, Георг Листинг и Густав Шэфер, подростки, которые восемь лет назад создали Tokio Hotel, вот-вот выйдут на сцену, исступленные зрители открывали глотки и производили такой высокий и резкий звук, который, можно предположить, способен пробить неподготовленные уши.

Мы говорим «они – женского рода» (в португальском языке «мы» и «они» различаются по роду – прим. Johny), поскольку, как и ожидалось, подавляющее большинство аудитории составляют девушки. Это женщины (матери, которые сопровождают дочерей и, в некоторых случаях, тоже знающие тексты песен), девочки подростки и много-много детей, как восьмилетняя девочка, которую мы видели, в белой мини-юбке, черных леггинсах с напечатанным словом «sexy» и губами накрашенными черной помадой. Рядом с ней мать, помогает ей в моменты большого душевного волнения.

В назначенное время, мальчики, которых все эти девочки хотели видеть, начиная с марта, когда их концерт был отменен, вышли на сцену и спровоцировали, естественно, крик превышающий зарегистрированный до того времени.

Занавес поднялся над сценой, точно так же, как это было недавно, на концерте 30 Seconds To Mars в этом же зале, а сценарий проявился во всех своих разработках. Несколько уровней – создают впечатление как будто вы в видеоклипе хард-рок группы 80-х годов – интересная иллюминация и платформа где Билл Каулитц, звезда ночи, поет несколько композиций, в манере примадонны.

Неправдоподобная поп-звезда, 18-ти летний немец показал себя общительным с фанатами, несмотря на слабый английский, который он продемонстрировал в заученных речах перед некоторыми песнями. Одетый в красное и черное, Билл Каулитц – худощавый, с чрезмерно колючими волосами и с глазами густо подведенными карандашом и серыми тенями – это несомненно центр внимания, несмотря на многочисленные заявления о любви, практически со всего места действия, есть еще другие члены группы.

«Break Away», первую песню ночи, было сложно расслышать из-за крика фанатов; последовавшая «Final Day», сопровождалась спуском Билла Каулитца по лестнице с платформы на нижний уровень сцены, с навыком кого-то, кто идет по подиуму. Пока гламурный вокалист, который начал свою карьеру в шоу подобном «Chuva de Estrelas» (португальское теле-шоу на канале SIC) исполняя «It’s Raining Men», добавляет эмоциональной лирики, с которой каждая молодая девочка может себя идентифицировать, группа аккомпанирует ему почти голым металлом.

«Live every Second» становиться гимном молодости, с вибрирующей публикой, с посылом нонконформизма и квартет окунается в лесть толпы, на протяжении «Love is Dead» появляется, на гигантском экране внизу сцены, дьявольское пламя, которое, возможно, соответствует спичке, которая загорается без причины.

В приятном списке песен, не были пропущены несколько тем на немецком языке– которые даже самые юные подпевали без запинки – и горсть старых баллад, таких как «Don’t Jump», с Биллом Каулитцем снова на платформе, или обязательная «Monsoon», в сопровождении грозовых облаков на гигантских экранах.

Любопытна трансляция маленких фильмов, в то время когда музыканты уходили со сцены переодеться или, кто знает, узнать результаты финала Евро. На тех изображениях, вы могли видеть группу покупающую и выбирающую одежду, а так же гуляюшую в футболках с Foofighters, ставящую автографы на груди фанаток и играющую в настольный футбол. Идея «жизни в дороге», так трудная и привлекательная, кажется ценной для группы, даже с этой стороны последовательна определенной иконографии hair-metal (музыкальный стиль – прим. Johny) восьмидесятых.

Во время первого выхода на бис, Tokio Hotel предложили публике две баллады с акустической гитарой, на которой играл Том Каулитц; перед «Rescue
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Чат с Tokio Hotel 02-07-2008 16:20


Перевела Johny для www.kaulitz.org

Что было-бы если бы у вас была супер-сила?

Bill: Это сложно, столько возможностей, и вещей, которые можно сделать!
Tom: Я бы выпустил закон требующий, чтобы все женщины ходили голыми

Билл, почему у тебя тату в виде звезды?

Bill: Мне на самом деле нравится звезда как символ и мне нравится место где она у меня, но я не хотел всего лишь одну звезду, так что я придумал три звезды в одной с парнем, который мне ее делал!

Вопрос к Тому: Не жарко ли тебе летом в джинсах, трех футболках, двух банданах и кепке? Расскажи свой секрет.

Tom: Естественно, но вы знаете, кто хочет выглядеть реально круто и сексуально должен страдать

Георг, это правда, что ты привык спать голым?

Georg: Только когда действительно жарко.
Tom: Это полная чушь

Билл и Том, почему ваши родители выбрали для вас такие имена? Они же очень необычны для Германии.

Bill: Моя мама с самого начала знала как назовет нас – к тому же они простые

Как вы, ребята, думаете, кто первый остепенится и женится?

Bill: Том
Tom: Билл

Когда вы были моложе, кто из вас трудился по хозяйству?

Tom: я!
Bill: Да тебе нравилось!


Вопрос ко всем: Пригласите ли вы на свидание фанатку… и если нет, то что вы будете делать, если она покажется вам прелестной?

Bill: Если, девушка вам действительно нравится, не имеет значения, фанатка она или нет!

Что, ребята, вам больше всего понравилось во время тура по Северной Америке?

Bill: О, столько всего было великолепного, первая встреча с фанатами, затем снова. Все шоу мы играли и тусили с вами ребята, путетешествие и, конечно, Нью-Йорк и Лос-Анжелес – мы любим эти города!

Билл, какая твоя самая сумасшедшая мечта?

Bill: Я много мечтаю, но самая сумасшедшая мечта была та, которую однажды ночью мы мечтали с Томом, когда мы были действительно молоды.

Как вы относитесь к своим фанатам? Вам не кажется, что они немного сошли на вас с ума?

Bill: Нет, нам все нравится в наших фанатах – вся энергия, которую они нам показывают – это великолепно. Но естественно есть одна сторона, наша личная жизнь, которую мы хотим оставить для себя. Но когда мы в дороге – мы открыты ко всему

Вопрос к Биллу и Тому: Вы когда либо чувствовали, что вам нужно соревноваться за внимание фанатов? И вопрос ко всем: Как вы думаете чем вы будете заниматься, если группа распадется?

Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Маленькая слабость 24-06-2008 21:48




комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Телевидеие 18-06-2008 03:36


Переведено LeKaa для Первого фан-клуба Билла и Тома Каулитц
Просите, что регулярно коммуниздю))
 
Нью-Йорк, Монреаль, Торонто... Tokio Hotel становятся популярными повсюду. Заграницей они появляются чаще, чем дома. Но на этой неделе парни, которые ещё 3 года назад никому не были известны, дали свой единственный долгожданный концерт в Германии. Парни из Магдебурга сильно держат глобус в своей руке. Неважно Франция ли это, Нидерланды, Швеция, Израиль, Россия или теперь уже тоже США - по ним кричат везде. Примерно 3 года назад Билл, Том, Георг и Густав были никем, а теперь они мега звезды.

Bill: Все уже не так, как раньше.

Каково это взрослеть на глазах у публики? Всем интересно знать о их личной жизни, а девушкам особенно важно знать - есть ли у них вторая половинка.


Bill: Я жду не дождусь, когда же я снова влюблюсь. Надеюсь, это произойдет скоро.

Tokio Hotel в Германии. У нас накопилось много вопросов и мы получили на них ответ. Визуально все выглядит как и раньше - концертный зал Дортмунда хорошо заполнен - только это особенный концерт, его ждали как никак раньше и все из-за операции Билла. Множество выступлений пришлось отменить. Сразу после выздоровления группа отправилась в промо-турне по Сев. Америке - американские фанаты в восторге, немецкие - обижены, они боятся потерять своих кумиров.

Tom: Вину можно загладить концертом в Дортмунде - это как раз то, чем мы сейчас занимаемся. Да, мы сейчас много путешествуем, но несмотря ни на что, мы всегда будем возвращаться на родину.

На данный момент у группы на первом месте стоит США, которые так тяжело покорить, что видно по примеру Робби Вильямса. Но только не Tokio Hotel: переполненные залы, приглашения на ТВ программы - все, как во сне.

Bill: Мы до сих пор не можем осознать то, насколько мы успешны в Штатах! Что наш плакат висит на Таймз Сквер... Иногда, это пугает, потому что невозможно представить, что все это на самом деле происходит с нами. Ещё 3 года назад мы стояли на сценах Магдебурга, а теперь... просто нереально!

Раньше их никто не знал и не принимал всерьез попытки подростков прославиться, как например здесь - на школьном дворе, ещё до славы и ломки голоса.

Tom: Иногда к нам подходят и просят автографы для их внуков, но те, кому мы и раньше не нравились и сейчас нас не переваривают.

Bill: Кто к нам относился по-свински, к тем мы и сейчас также относимся.

С тех пор парни продали более чем 5 млн. дисков. Это примерно составляет доход в 30-40 млн. Евро. В чем причина успеха - они и сами не знают. А вот фанаты и поклонники, как здесь мама и дочь, могут ответить:

- Что самое тяжелое, что вам пришлось пережить с дочерью?

- Долгое время стоять и ждать.

- Гордишься мамой?

- Да!

- Думаете, когда вас впустят внутрь?

- Час, пол час и весь этот кошмар закончится.

Они популярны, про них много пишут. Свежий пример: Билл курит, да ещё и выпивает.

Bill: Мы начинали карьеру в 15, сейчас нам 18. Каждый мог проследить за тем,как мы взрослеем. И, конечно же, мы совершали ошибки. И будем ещё через лет 10 совершать. С какого-то моменты мы перестали скрывать что-то, так как наша жизнь - популярная, т.е. все всё и так видят. Мы выбрали именно эту жизнь. Так что везде есть свои минусы и плюсы. Некоторые вещи не хочется скрывать, да просто незачем этого делать. И мы не стыдимся своих ошибок.

Они естественны, аутентичные, может, это и есть секрет их успеха. Во время разговора Билл откровенничает и рассказывает, что у него творится в душе.

Bill: Я до сих пор, вернее, мы все до сих пор свободны. И я замечаю за собой, что со временем, я все чаще нахожусь в поиске того человека, с кем бы мне было хорошо.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Проф.Шоу 18-06-2008 03:34


перевод: by BILLYA только для kaulitz.org

Билл Каулитц и его команда отжигали профессионально и зажигательно на стадионе.

"Вы хотите больше? Вы все еще в состоянии продолжить?" кричит Билл Каулитц в свой мегафон после 20 минут концерта в Дортмунде. Как будто он может перекричать 12000 кричащих девочек в Westfalenhalle.

Последние уже разбивали лагерь на автостоянках перед залом в течение многих недель в марте, вынесли отмену единственного концерта в Германии и также перед этим концертом они ночевали в течение многих дней перед входом. Их накопленная напряженность в течение многих месяцев теперь была разряжена. "Вы хотите больше?" Билл вопросительно кричит снова: "Тогда кричите!" 126 децибелов из горл громких детей заполняют зал. При этом группа, должна играть, предполагаемо, только с 90 децибелами. Для любого, кто не имеет затычек для ушей, это – болезненно.

Из историй влюбленных: «это особенный человек», Билл Каулитц очаровывает своих фанатов в Дортмунде в пятницу вечером, и позволяет сердцам тысяч девочек и нескольких мальчиков биться быстрее. По крайней мере, крик является самым громким доказательством в этот момент. Десятилетние девочки признаются ему в любви и к желанию совместного ребенка на плакатах, в то время как их матери сидят на задних рядах и поют по строчки первого хита: " Ich muss durch den Monsun…"

Включая вызов на бис, Tokio Hotel отжигают в зале в течение 90 минут, представляя профессиональное и зажигательный шоу, состоящее из известных песен из двух альбомов и всего остального, чего желают сердца фанатов: прыжки, хлопанье признания в любви, "Вы - лучшие фанаты в мире". Эти четыре мальчика из Магдебурга работают совершенно. На переднем плане Билл, этот андрогинный тип в блестящей футболке, с темно подведенными тенями глазами и точно разработанной прической "гнезда", уверенно исполняет медленные мелодии нежным, мелодичным голосом. Его брат близнец Том, басист Георг и барабанщик Густав обеспечивают качественный звук как встречный удар. Комбинация, которая принесла Tokio Hotel почти все немецкие музыкальные награды и международный успех.

Как раз вовремя, по плану, концерт заканчивается в 22:00. Единственный в Германии. Эти четыре мальчика летят во Францию затем, Испания, Португалия и Италия. Tokio Hotel - немецкий экспортный успех. Даже в Израиле и в США подростки внезапно слали изучать немецкий язык, чтобы быть в состоянии петь вместе. До этого, только Rammstein достигал этого.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Концерт в Германии 18-06-2008 03:33


перевод: by BILLYA только для kaulitz.org

Tokio Hotel дает только один единственный концерт в Германии - или от Loitsche до международной мании.

Это является привычно для Германии: Как только Вы становитесь известными в мире, Вы можете позволить себе приехать домой только при строчках: "единственный концерт группы в Германии". TH посетит Дортмунд в пятницу. Но TH-мания случилась в Loitsche.


Для Мартины и Джулии это был "лучший день из всех возможных", Blondine147 описывает это как "восхитительный" и alos julikoffg483 из Чешской республики и PrinCeSsM из Франции и ClaudiaKaulitz90 из Италии бурно изливают чувства об их посещении Loitsche.

Провинциальное болото, предпочтенное Манхэттену
Из Northern Sachsen-Anhalt, девочки скорее приедут в болото, чем в НЬЮ-ЙОРК. Они позируют возле главных туристических мест: автобусной остановкой, которая украшена большим количеством писем; и они почти упали в обморок при виде простой кнопки звонка, которая вероятно только могла быть превзойдена жителями дома непосредственно.

Но Билл Каулитц может скорее быть встречен на Times Square, чем в его деревне, где массы приветствуют его возгласами ликования, но в Loitsche он никогда не стал бы популярным. При этом история фронтомена Тokio Hotel начиналась с поражения. В одной восьмой финала "Star Search", в 2003, он вылетал тогда 13-летним. Изящный мальчуган с короткой, черной колючей прической, который давал шатким голосом "It's raining men" достоин был лучшего.

Кто думал бы, что только этот парень будет, несколько лет спустя, виновным в бесчисленных случаях ларингита и хриплости с девочками и молодыми женщинами во всем мире? С его братом близнецом Томом - гитаристом, басистом Георгом Листинге и барабанщиком Густавом Шэфер он осмелится спеть " Durch den Monsun " в 2005 и небрежные парни, стоящие в дожде, покорят шоу-бизнес. С густо подведенными глазами, стиль волос - это нечто среднее между готическим ежом и случайным хватанием за розетку, и одеждой, которая могла быть результатом ручки манга - художника, он заколдовывает своих фанатов.

Давно "вирус TH" вышел из границ болота и даже Европы. В " Tokio Hotel America The Blog " фанаты собирают по частицам его биографию. Ему не уступают billkaulitzfans.net . Они боготворят своего идола, хотя " он иногда забывает почистить вечером зубы", " он ненавидит плачущих фанатов" и спит только в боксерах, предает веб-страница.

Австралийская петиция для Токио отель
Австралийцы продвигают TH еще на шаг. Вместо того, чтобы любоваться «великолепной четверкой» в виртуале - они составили петицию, чтобы группа, у которых альбомы и синглы №1, приехали к ним в Австралию. Они имеет 2053 голоса - и им свойственна тенденция увеличиваться.

"Билл, из-за Вас, я являюсь тем, чем я являюсь сегодня. Спасибо, малыш!" фанаты написал свои признания на автобусной остановке в Loitsche. "Добро пожаловать" – написано при входе в деревню, здесь теперь находится книга отзывов ТН.

Первый вскоре после " Star Search " был продюсер Питер Хоффманн. Ему понравилось молодая рок-группа, поющая на немецком языке, фанаты отреагировали аналогично. Альбомы "Schrei!" и "Zimmer 483" стали хитовыми.

«Самая несексуальная женщина»
Будь это Comet, Bambi или Italian TRL Awards: 4 магдебургских мальчика взяли все. Билл даже оказался в списке на 27 месте «самых несексуальных женщин» в журнале FHM's, он был в нем единственным мужчиной.

Когда почти 19-летний парень должен был подвергнуться хирургии на голосовых связках, фанаты дрожали с опасением, а отмененные концерты причиняли боль. "Действительно ли это - конец TH?", спрашивали мрачно пессимисты. Однако, группу ждал мегауспех в США и как всегда, упругие голосовые связки. Этим вечером, West Phalia Hall превращается в XXL Tokio Hotel. Кто не имел счастья, купить билет, на уже распроданный концерт, может всегда купить билет на поезд и приехать - в Loitsche!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
15 июня 16-06-2008 23:40


Нью-Йорк, Монреаль, Торонто... Tokio Hotel становятся популярными повсюду. Заграницей они появляются чаще, чем дома. Но на этой неделе парни, которые ещё 3 года назад никому не были известны, дали свой единственный долгожданный концерт в Германии. Парни из Магдебурга сильно держат глобус в своей руке. Неважно Франция ли это, Нидерланды, Швеция, Израиль, Россия или теперь уже тоже США - по ним кричат везде. Примерно 3 года назад Билл, Том, Георг и Густав были никем, а теперь они мега звезды.

Bill: Все уже не так, как раньше.

Каково это взрослеть на глазах у публики? Всем интересно знать о их личной жизни, а девушкам особенно важно знать - есть ли у них вторая половинка.


Bill: Я жду не дождусь, когда же я снова влюблюсь. Надеюсь, это произойдет скоро.

Tokio Hotel в Германии. У нас накопилось много вопросов и мы получили на них ответ. Визуально все выглядит как и раньше - концертный зал Дортмунда хорошо заполнен - только это особенный концерт, его ждали как никак раньше и все из-за операции Билла. Множество выступлений пришлось отменить. Сразу после выздоровления группа отправилась в промо-турне по Сев. Америке - американские фанаты в восторге, немецкие - обижены, они боятся потерять своих кумиров.

Tom: Вину можно загладить концертом в Дортмунде - это как раз то, чем мы сейчас занимаемся. Да, мы сейчас много путешествуем, но несмотря ни на что, мы всегда будем возвращаться на родину.

На данный момент у группы на первом месте стоит США, которые так тяжело покорить, что видно по примеру Робби Вильямса. Но только не Tokio Hotel: переполненные залы, приглашения на ТВ программы - все, как во сне.

Bill: Мы до сих пор не можем осознать то, насколько мы успешны в Штатах! Что наш плакат висит на Таймз Сквер... Иногда, это пугает, потому что невозможно представить, что все это на самом деле происходит с нами. Ещё 3 года назад мы стояли на сценах Магдебурга, а теперь... просто нереально!

Раньше их никто не знал и не принимал всерьез попытки подростков прославиться, как например здесь - на школьном дворе, ещё до славы и ломки голоса.

Tom: Иногда к нам подходят и просят автографы для их внуков, но те, кому мы и раньше не нравились и сейчас нас не переваривают.

Bill: Кто к нам относился по-свински, к тем мы и сейчас также относимся.

С тех пор парни продали более чем 5 млн. дисков. Это примерно составляет доход в 30-40 млн. Евро. В чем причина успеха - они и сами не знают. А вот фанаты и поклонники, как здесь мама и дочь, могут ответить:

- Что самое тяжелое, что вам пришлось пережить с дочерью?

- Долгое время стоять и ждать.

- Гордишься мамой?

- Да!

- Думаете, когда вас впустят внутрь?

- Час, пол час и весь этот кошмар закончится.

Они популярны, про них много пишут. Свежий пример: Билл курит, да ещё и выпивает.

Bill: Мы начинали карьеру в 15, сейчас нам 18. Каждый мог проследить за тем,как мы взрослеем. И, конечно же, мы совершали ошибки. И будем ещё через лет 10 совершать. С какого-то моменты мы перестали скрывать что-то, так как наша жизнь - популярная, т.е. все всё и так видят. Мы выбрали именно эту жизнь. Так что везде есть свои минусы и плюсы. Некоторые вещи не хочется скрывать, да просто незачем этого делать. И мы не стыдимся своих ошибок.

Они естественны, аутентичные, может, это и есть секрет их успеха. Во время разговора Билл откровенничает и рассказывает, что у него творится в душе.

Bill: Я до сих пор, вернее, мы все до сих пор свободны. И я замечаю за собой, что со временем, я все чаще нахожусь в поиске того человека, с кем бы мне было хорошо. Так как этого очень сильно не хватает. Особенно когда мы много путешествуем. Надеюсь, скоро я влюблюсь...

В то время, как Билл ждет свою большую любовь, его брат Том расслаблятеся и получает удовольствие. ..
Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Монреаль 05-06-2008 17:54


Я неугомонная, поэтому пока есть время - выставляю фотографи.

Концерт в Монреале!

[показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать]

[показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать]

[показать] [показать] [показать] [показать] [показать] [показать]

[показать] [показать] [показать] [показать]

[показать] [показать] [показать] [показать] [показать]




комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Новый альбом 04-06-2008 00:20


Перевод Элеонора
Для kaulitz.org

О концертах и новом альбоме

[477x365]

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии