• Авторизация


Уцелевший... 11-08-2006 20:21 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Только что дочитала Уцелевшего...оказал паралитическое действие - говорить пока не могу... (Как вам?)
P.S. могу сказать пока только то, что перевод не понравился...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (13):
serdady 11-08-2006-20:33 удалить
офигенная книга. Я не осуждаю его за убийство брата, и считаю, что он выжил.
Mrs_J_Sparrow 11-08-2006-20:50 удалить
а какой перевод был? чей?
I-330 12-08-2006-09:00 удалить
Mrs_J_Sparrow,
просто, блин, у Кормильцева перевод крутой...а тут тётка... - Покидаева =((
I-330 12-08-2006-09:05 удалить
serdady,
а мне показалось, что на счёт брата там вообще вопрос не стоял...(то есть это - не вопрос)...там всё ясно ...(ааа, блин, этот эпизод с торчащей из глаза ногой статуэтки Тендера - просто...(!)) А вот конец действительно оставляет пространство для раздумий...
ощутил легкость
Чак еще раз напомнил о том что жизнь безсмысленна как таковая

очень понравилось когда Фретилити сделала модэль Иисуи-Иуда. задумался о том что такое знать все. и вообще, хитросплетения сюжета гениальное.
serdady, а ты осуждаешь брата Фритилити за то что он сделал это.. т.е. позвонил Тендеру. брат Фритилити все знал. он знал что Тендер скажет ему убить себя. он бы все равно покончил с собой. он знал как сложится судьба и то что если бы небыло этого звонка Тэндер бы не встретил Фритилити. кстати Фритилити повернула судьбу к убицству Адама.
не мстила за убийство брата, так было надо. ее ты осуждаешь?
Midori01 13-08-2006-10:09 удалить
Блин. Читала давно уже мало, что помню, но помню, что понравилось...очень.ы.
Нужно перечитать.
У меня тоже Покидаевой перевод., но по-моему она неплохо переводит...
Mrs_J_Sparrow 15-08-2006-20:39 удалить
I-330, странно, а мне нравится перевод Покидаевой...
Ziona 16-08-2006-12:50 удалить
и у меня Покидаевой, тоже понравился. А вообще Вебер лучшей из всех переводчиков.
T_mix 19-08-2006-04:51 удалить
Классный рассказ...
Я был вшоке,когда дочитал.....
Ай да Паланик.....
-_Juliett_- 23-08-2006-12:40 удалить
Да уж.... Я тоже в восторге была.....
Тока увы.. Сейчас уже точно не помню,
как там всё развивалось....
Но помню была в восторге от всякой полезной фигни - типа- Просто спроси у меня, как удалить пятна крови с мехового пальто. Секрет - кукурузная мука, которой нужно почистить мех против шерсти.Чтобы удалить кровь с клавиш пианино, почисти их порошком талька или сухим молоком...........
Очень забавно)))
Первод Покидаевой отвратный! И это заметили все поклонники Чака! Советую прочитать перевод Завгороднего. Человек сечёт во многих вещах. Хотя и субъективен, но в меру. И нет покидаевских ляпов.
25-08-2006-14:42 удалить
По-моему на гениальность претендует только первая половина, а дальше начинается какая-то Санта-Барабара (как и в Невидимках и в Дневнике). Желание автора увеличивать напряжение от главы к главе в чем-то испортило эти книги


Комментарии (13): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Уцелевший... | _Колыбельная - Чак Паланик и философия саморазрушения | Лента друзей _Колыбельная / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»