Это цитата сообщения
SenseOfSilence Оригинальное сообщениеРеальные трудности с нереальным переводом)
В колонках играет - фигня какая-то по радио)Несколько причин задуматься над вопросом «нужен ли мне электронный переводчик?».
building shake — здание толчка
MS Natural keyboard — Госпожа Натурал клавиатура
I'm not going to have some reporters — Я не собираюсь иметь некоторых репортеров
(кстати, это слова Хиллари Клинтон...)
may not sniff glue — не может фыркать клей
Frightening a baby — пугающий младенец
Worrying squirrels will not be tolerated — Волнующиеся белки не будут допускаться
potato chips — чипы картофеля
to get a fish drunk — выпить рыбу
serial killer — последовательный убийца
sexually aroused — сексуально пробужденный
cat is found running at large — кот найден, бегущий в целом
I'll be right back — я буду правая задняя часть
the cigarette is almost gone — сигарета почти уходит
New York Jets clothing — Нью-Йоркскую одежду Реактивных самолетов
Cars must be tethered — Автомобили должны быть привязаны
feathers are gone — перья ушли
vase is knocked by someone — ваза поражена кем-то
All boxes used to pick hops — Все коробки имели обыкновение выбирать перелеты
person is seriously burned — человек серьезно сожжен
slams on the brakes — хлопает на тормозах
we're made to think — мы сделаны, чтобы думать
Jiffy Pop — Популярность Мига
tub of vaseline — бадья вазелина
on top of the computer — на вершине компьютера
Brine Shotgun — Дробовик Морской воды
freeze the movie — замораживаете кинофильм
he has the drain hose of the pump — он имеет брандспойт утечки насоса
they shoot the killer at the end — они стреляют убийцу в конец
pan shot — выстрел кастрюли
boot camp — лагерь ботинка
contact lenses — войдите в контакт с линзами
at the drive inn — в гостинице двигателя
Piper Laur (имя) — Трубочист Лаур
to cut off kid's ears — отключать уши дитяти
И стандартное...)
How do you do? - Как ты это делаешь?
All right! - Всё правой!
Copyright - Скопировано правильно.
All Rights Reserved - Все правые заняты.
What’s up? - Кто сверху?
Give me a buzz when you’re done. - Подайте мне автобус, когда надоест ждать.
To Be Continued - Две пчелы продолжали.
Let it be! - Оставь это пчёлкам!
Let it be! - Давайте есть пчёл!
Sleep well - Сонный источник.
By the way - Купи рельсы.
Undressed custom model - Голая таможенная модель.
Manicure - Деньги лечат.
I’m just asking - Я всего лишь король задниц.
God only knows - Единственный нос бога.
Oh, dear! - Ах, олень!
I saw my honey today - Я пилил мой мёд сегодня.
I’m going to make you mine - Я иду копать тебе шахту.
Finnish people - Конченые люди.
Phone seller - Позвони продавцу.
Let’s have a party! - Давайте организуем партию!
I’ve just seen your balance sheet - Видел я ваш баланс… так себе баланс.