• Авторизация


Без заголовка 01-04-2007 22:28 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения SenseOfSilence Оригинальное сообщение

Реальные трудности с нереальным переводом)

В колонках играет - фигня какая-то по радио)

Несколько причин задуматься над вопросом «нужен ли мне электронный переводчик?».


building shake — здание толчка

MS Natural keyboard — Госпожа Натурал клавиатура

I'm not going to have some reporters — Я не собираюсь иметь некоторых репортеров
(кстати, это слова Хиллари Клинтон...)

may not sniff glue — не может фыркать клей

Frightening a baby — пугающий младенец

Worrying squirrels will not be tolerated — Волнующиеся белки не будут допускаться

potato chips — чипы картофеля

to get a fish drunk — выпить рыбу

serial killer — последовательный убийца

sexually aroused — сексуально пробужденный

cat is found running at large — кот найден, бегущий в целом

I'll be right back — я буду правая задняя часть

the cigarette is almost gone — сигарета почти уходит

New York Jets clothing — Нью-Йоркскую одежду Реактивных самолетов

Cars must be tethered — Автомобили должны быть привязаны

feathers are gone — перья ушли

vase is knocked by someone — ваза поражена кем-то

All boxes used to pick hops — Все коробки имели обыкновение выбирать перелеты

person is seriously burned — человек серьезно сожжен

slams on the brakes — хлопает на тормозах

we're made to think — мы сделаны, чтобы думать

Jiffy Pop — Популярность Мига

tub of vaseline — бадья вазелина

on top of the computer — на вершине компьютера

Brine Shotgun — Дробовик Морской воды

freeze the movie — замораживаете кинофильм

he has the drain hose of the pump — он имеет брандспойт утечки насоса

they shoot the killer at the end — они стреляют убийцу в конец

pan shot — выстрел кастрюли

boot camp — лагерь ботинка

contact lenses — войдите в контакт с линзами

at the drive inn — в гостинице двигателя

Piper Laur (имя) — Трубочист Лаур

to cut off kid's ears — отключать уши дитяти

И стандартное...)


How do you do? - Как ты это делаешь?
All right! - Всё правой!
Copyright - Скопировано правильно.
All Rights Reserved - Все правые заняты.
What’s up? - Кто сверху?
Give me a buzz when you’re done. - Подайте мне автобус, когда надоест ждать.
To Be Continued - Две пчелы продолжали.
Let it be! - Оставь это пчёлкам!
Let it be! - Давайте есть пчёл!
Sleep well - Сонный источник.
By the way - Купи рельсы.
Undressed custom model - Голая таможенная модель.
Manicure - Деньги лечат.
I’m just asking - Я всего лишь король задниц.
God only knows - Единственный нос бога.
Oh, dear! - Ах, олень!
I saw my honey today - Я пилил мой мёд сегодня.
I’m going to make you mine - Я иду копать тебе шахту.
Finnish people - Конченые люди.
Phone seller - Позвони продавцу.
Let’s have a party! - Давайте организуем партию!

I’ve just seen your balance sheet - Видел я ваш баланс… так себе баланс.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
:))))))))
*сквозь смех* Клей и правда не может фыркать!...
Jiffer 02-04-2007-06:21 удалить
ухххаха! это промт! я раньше целые рассказы переводила и ухахатывалась!

LI 5.09.15


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Jellicle - | Лента друзей Jellicle / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»