• Авторизация


"Все отлично!.." 13-02-2006 16:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Когда Переводчик начинал работу в одной интересной полиграфической компании, он охотно раздавал рекомендации нашим и иностранцам-немцам, как, собственно, работать, чтобы все друг друга понимали. То, что языки разные, - полбеды. Разная культура, менталитет, логика, видение мира - все это понятно. Но некоторые мелочи особенно важны и весьма забавны. Я говорю о жестах: знаках и символах, то есть, о неречевых коммуникационных единицах. К примеру, вверх поднятый большой палец руки у немцев означает "1" ("один" или "первый", в зависимости от ситуации), а у нас типа "во!", то есть, "хорошо!" или, мол, "отлично!". Итак, рассказываю.
На производстве, где работает Переводчик, стоит большаая такая печатная машина, метров 30 в длину, очень сложная и прецизионная, которая к тому же очень шумно работает. И общение между людьми в цехе частро происходит символами, жестами, выкриками или просто швырянием предметов друг в друга. На капитанском мостике стоит немец, рядом с ним Переводчик, который старается переорать и машину, и орущего немца. Один из наших печатников побежал на начало машины настраивать датчик. Немец периодически дает указания, куда и что двигать. Голосовые связки Переводчика напряжены. Немец орет через не могу, наши суетятся, нервничают, машина капризнячает, проблемы... Через какое-то время наш вылезает из машины, грязный такой, весь в краске, вспотел, немец знаками спрашивает "ну как там?", наш недолго думая подает жест: соединив указательный и большой палец руки в кольцо и растапытив остальные три пальца веером, предъявляет, мол "все ОК!" и при этом еще губами артикулирует (видно отчетливо): "ОУ-КЕЙ!!!".
Увидев знакомый до боли жест из пальцев и сложенные в большое "О" губы, бедный немец побледнел и оцепенел. Глаза выпучились как у какающего ежика, поза тела как у неандертальца в брачный период, рот открыт, жадно ловит воздух. [Дело в том, что этот жест рукой означает в Германии "Arschloch", то есть наглядно и дословно "дырка в жопе", а по нашему "да, пидор ты!"]. Переводчик мгновенно просек ситуацию и быстро объясняет немцу, что на самом деле хотел сказать печатник. Немец медленно, но все еще с большими сомнениями, начинает отходить от первоначального шока, смотрит периодически то на Переводчика, то на печатника. Через минуту просит Переводчика уже переспросить, все ли настроил печатник. Переводчик орет через весь цех: "ЛЕШ!!! ТЫ ВСЕ НАСТРОИЛ?!" Леха торжественно вскидывает обе руки вверх, неся по нашему жесту "все ок!" в каждой руке и, размахивая ими, кричит: "ХАНС-ПИТЕР!!! ХАНС-ПИТЕР!!!"
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Все отлично!.." | one_tequila - Дневник one_tequila | Лента друзей one_tequila / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»