Чтение и Гарри Поттер на итальянском
12-12-2011 02:19
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Ну воооот, прочитала всех купленных в Риме Гарри Поттеров((( Осталась только седьмая книга. Я ведь как думала, купила 4, 5, 6 части и думаю, вот они вместе - 2000 страниц, когда я их прочитаю?! Наверно как раз до следующей поездки в Италию! А ведь нет, прочитала меньше чем за три недели О_о А теперь делать нечего, в Париже я могу найти седьмую книгу на английском или французском, но никак не на итальянском, а мне надо на итальянском и только на нем. Я ведь до четвертой книги дочитала на английском, и вот в плане имен и названий было сложновато менять язык, я в переводе их вообще не узнавала и доооолго привыкала к тому, что Silente - это Dumbledore, McGranitt - это McGonagall, Piton - это Snape, Dissennatori - это Dementors... И вот думается мне, что еще один скачок с языка на язык мне уже точняк обеспечит взрыв мозга. Так что вооот, теперь только ждать следующей поездки в Италию! И теперь уже отмазок нет больше, надо читать по учебе книги(((
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote