• Авторизация


Интересная штучка 29-01-2026 11:05 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Все утро перечитываю адский кровавый триллер писателя Валентен Луи Жорж Эжен Марселя Пруста  "Содом и Гоморра" (Sodome et Gomorrhe I et II) с продолжением. Море крови, жесткий, разнообразный секс, горы трупов и одновременно исполняю во весь голос, чтобы перекрыть шум и взрывы ракет ПВО над городом, любимую песню E lucevan le stelle из оперы Пуччини "Тоска", там где ожидая расстрела, Марио Каварадосси подкупает охранника и просит передать своей возлюбленной Тоске последнее послание.
Благоухала ночь...
Дверь тихо отворилась,
услышал я шелест одежды...
Вошла она
и на грудь мне упала...
 
Паходу я - очень интересная штучка.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
я узнал - именно ето звучало ноне у меня во сне.. без вокала правда..
Avel_Hladik 29-01-2026-12:10 удалить
Ответ на комментарий Юрий_Мишенев # Потрясающая ария. Впервые ее услышал вживую в Мексике в местном гранд-опера. Там у меня был музыкальный бизнес. Каварадосси был мордатым плечистым тенором из Лос Анджелеса. МУзыканты - из светлановского оркестра которых привез из москвы повышать исполнителькое искусство в Мехико - язвительные и остроумные - за мордатость прозвали его номер ария Скаварадосси..
с Иорданской стороны, я имею ввиду городов Содом и Гоморра. Это два известных библейских города, которые, согласно Библии, были уничтожены Богом за грехи их жителей, в частности, за распутство. Ну, или как у Авеля нежно изложено: разнообразный секс. По версии экскурсовода, это могла быть не кара бога, а извержение раскалённого битума. Жителям от этого было не легче, ибо всё поглотила морская пучина. Моментом в море короче! Но ария Скаварадосси.. увы, не об этом.
Avel_Hladik 29-01-2026-13:54 удалить
Ответ на комментарий Мудрый_Бодрис # Сразу видно, дорогой друг, что о Марселе прусте и его В Поисках Утраченного Времени вы слыхом не слыхивали. СОдом и Гоморра - это 4-ый роман из Поисков. Всего их семь. К вашему прекрасному комментарию содержание книг не имеет никакого отношения
Ответ на комментарий Avel_Hladik # Знаю только про Библейские города Содом и Гоморру. А зачем Марсель Пруст (полное имя — Валентен Луи Жорж Эжен Марсель Пруст) — французский писатель, новеллист и поэт, романист, представитель модернизма в литературе, свой четвёртый роман так назвал? Там никакой связи с развратными городами не было? 87e01684ae6173f6254395a404ee3a2cce286fc8 (700x331, 46Kb) Твое упоминание "разнообразного секса" меня пустило по ложному следу.
Avel_Hladik 29-01-2026-16:44 удалить
Мудрый_Бодрис, Почему так назвал 4ый роман величайшей книги ХХ века? Ты это серьезно? Надо бы спросить у Пруста но то умер. Ну вот примерно попробую пересказать первые несколько глав )) Марсель открыл тайну де Шарлю, став невольным свидетелем любовной пантомимы. При виде Жюпьена надменный аристократ вдруг завилял задом и стал строить глазки, а жилетник молодцевато приосанился и потянулся к барону, словно орхидея к неожиданно налетевшему шмелю. Оба мгновенно распознали друг друга, хотя прежде никогда не встречались. Пелена спала с глаз Марселя: все странности де Шарлю сразу же получили объяснение. Не случайно барон любил сравнивать себя с калифом из арабских сказок, который прогуливался по Багдаду в одежде уличного торговца: обитатель Содома живёт в мире, где самые фантастические связи становятся реальностью — гомосексуалист способен бросить герцогиню ради отпетого мошенника. У принцессы Германт-Баварской Марсель встретил профессора Э. Узнав о смерти бабушки, тот обрадовался — его диагноз был поставлен верно. Марсель с интересом следил за маневрами барона де Шарлю, который ревностно ухаживал за женщинами, но провожал пронизывающе-скользящим взглядом всех красивых юношей. Гости с упоением обсуждали новость дня: принц, известный своим антисемитизмом, сразу же увлёк Свана в сад с очевидным намерением отказать от дома. Марселя поразила трусость великосветских дам; герцогиня Германтская жалела «милого Шарля», но боялась даже поздороваться с ним. А герцог порицал Свана за неблагодарность: его друг не должен был становиться дрейфусаром. Слухи оказались преувеличенными; принц предпочёл защищать Дрейфуса наедине со Сваном, ибо не смел сделать это открыто. Когда Сван появился вновь. Марсель угадал близкую смерть на его лице, изъеденном болезнью. ... Ну и так далее примерно на месяц добротного великолепного неподражаемого ни с чем не сравнимого чтения..
Ответ на комментарий Avel_Hladik # Интересно, в оригинале (я имею ввиду не переводе, а французском) это интересное чтиво? А то, к примеру, чтение Шекспира в Британии весьма не лёгкое занятие, как и нам кстати: "Слово о полку Игореве". И, благодаря чудесным переводам Вильяма нашего Шекспира; Пастернаком, Лозинским, Маршаком, читать его на русском - одно удовольствие и восторг.
Avel_Hladik 30-01-2026-09:02 удалить
Ответ на комментарий Мудрый_Бодрис # Интересно, в оригинале (я имею ввиду не переводе, а французском) это интересное чтиво? не заню


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Интересная штучка | Avel_Hladik - Записки ленивого философа | Лента друзей Avel_Hladik / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»