Тремпель, ракло, сявка, рогуль, табуретка, стулка, та ты шо, кугут, кацап - эти слова и выражения для меня привычны и известны с детства...
небольшой харьковско-русский словарик:
Ампула - стержень шариковой ручки.
Змейка - застёжка-молния.
Генделик – распивочная.
Чинка - бритвенное лезвие.
Шо? - от «что», универсальная частица.
Ля! - от «глянь», «гляди», «вы поглядите» - междометие, выражающее недовольство. Пример использования: «Ля, а шо?»
Тю! – выражение недовольства, или аналог удивлённому «хм...».
Ну! - выражение согласия.
Та! - частица, выражающая несогласие или просто отсутствие интереса. Пример использования: «Та короче!» («Ну хватит!»)
Ну и, наконец, как отличить харьковчан от нехарьковчан? Ни один(!!!) харьковчанин, будь у него хоть три академических образования, не скажет вам, что он «ИЗ Харькова»… Только «С», «С Харькова» и никак не иначе!
Открытый миру город. ХАРЬКОВ
Мой Харьков. дом Сурукчи.
Интересные факты про Харьков
Как изменился Харьков за 100 лет
Что нужно человеку для счастья?
В это не хотелось верить...