А звать-то как?
27-01-2011 14:49
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
У моих родителей дочки в количестве двух штук. Назвали они их незамысловато - Лялей и Лёлей.
И если старшенькая в свои 16 при получении паспорта еще застала Советский Союз, то у младшенькой паспорт был получен во время сурового периода становления белорусской самоидентификации. Для справки: в белорусских паспортах царит полный либерализм и свобода выбора - имена сразу написаны в трех вариантах - на русском, белорусском и... скажем, латиницей.
В моем случае это означает, что все три раза первая буква имени другая. До определенного возраста аэропорты отправляли меня в конец очереди, потому что "Вас в списках нет!" Потом они сменяли гнев на милость, идентифицировали в неявившемся пассажире меня и все-таки пускали в самолет.
Через некоторое время мне надоело быть в конце. Я смирилась с тем, что отныне я буду не так, как в свое время не подумали родители, а как назвало родное государство в подростковый период осознания самого себя.
Я стала такой на всех визитках, документах, я стала так подписываться, я стала даже так называться, чтоб на всякий случай, и я даже (о, Боже!) стала на ЭТО откликаться...
И, видимо, нас таких было много. Милая девушка на стойке регистрации сегодня, смущаясь спросила:
- А как Вас зовут?
- ... ... ... [я не знала, в каком месте я глупая после почти суток дороги и неспанья, и лишь хлопала ресницами]
- Мы на этом рейсе часто таких (Т-А-К-И-Х!) регистрируем, но понятно же, что так не бывает. Так как Вас все-таки зовут, или как это правильно произносить?
Ольга-Вольга-Volha
Уважаемые, Вы все когда-нить совершите эту ошибку и станете родителями. А некоторые не остановятся на достигнутом и совершат ошибку дважды.
Так вот, если Вы случайно окажетесь expat'ом и будете придумывать своей ошибке имя, обратите внимание на возрастные кризисы правительства пребывания. :)
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote