GODDESS_DAWN, Интегра - это стопудово Артемида.
Вечная девственница - это раз. во-вторых. короткая туника - в такой только Артемида и нимфы щеголяли) В-третьих - вечная юность. В четвертых - защитница лесов (в данном случае - Лондона). возражения есть? *гордо сказал любитель мифов*
-Шинигами-, насчёт вечной девственницы тоже есть возражения.Если вы читали последнюю главу,а вы её,вероятно,читали,то помните,что Интегра таки вышла замуж за Пенвуда.Дальше думайте сами.Такие дела.
-Mathilda-, если вы читали перевод к последней главе, то он не муж, а пришел на сражение посмотреть. *пожала плечами* Смотрите перевод Крейзд Гёл.
Вечная юность - рассматриваю трактовку исключительно в рамках заданной картинки. Кстати, солидку люблю именно за символизм, он красив.
Собственно в переводе последней главы (в журнальном варианте), Инт тренирует очередного Пэнвуда и точно так же, как в детстве, просит денег на очередной вертолетик, вешая молодому человеку лапшу на уши про его "героического" предка. Я так понимаю, что Серас по ходу подкалывает хозяйку еще и тем, что она (Серас) молода, а хозяйка уже того, старушка. Старая дева из Инт получилась та еще, наверное...
-Шинигами-, скандальность не значит агрессивность) Я же вам говорила,что к меня всё в порядке.Что у вас с памятью?Принимайте чай и французские булочки :3