• Авторизация


не моё 13-09-2005 13:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Мои друзья - студенты одного из московских политехов - уроженцы теплой африканской страны Мозамбик. Как и положено неграм, они очень любят музыку; в их домах постоянно работает радио или магнитофон. Однажды, когда я была в гостях у одного из друзей, по радио передавали песенку из известного советского мультика про Чунга-Чангу. Реакция моих вполне приличных друзей на эту вполне милую детскую песенку была совершенно неадекватной: те, кто хорошо понимал русский язык - гомерически хохотали; те, кто понимал его не очень хорошо - краснели и смущались; те, кто русский язык не знали вообще - обалдевали и изумлялись. Разумеется, я попросила объяснений. И вот что оказалось. На их родном диалекте словосочетание *ЧОНГ ЧАНГА* означает, как бы это помягче выразиться, *иметь половую связь с обезьяной*. Вот вам и детская песенка! Жаль, ее автор - Юрий Энтин - не в курсе! А я-то еще подпевала: "Наше счастье постоянно - жуй кокосы, ешь бабаны, ЧУНГА ЧАНГА"...
©Веснушка
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Abeja 13-09-2005-18:16 удалить
Исходное сообщение stopandgo: абаржаться!!! :D
ыы... во-во... =))
В колонках играет: Sergej Mavrin - Na oskolkakh bery

LI 5.8.22


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник не моё | Julsey - Улыбайтесь чаще! Жизнь прекрасна! | Лента друзей Julsey / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»