• Авторизация


А вот уж и c эсперанто - гугла нам поможет! 24-02-2012 14:43 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Праздник на улице лентяев :)

Google автоматически теперь переводит и с/на эсперанто.


Кончилось эпоха тайных сетевых сборищ эсперантистов. Уже не смогут зеленозвёздые пиджаки скрыть своё скудоумие под видом интеллектуальной деятельности. Любой сете-прохожий при помощи Google Translate может переводить всё что ни попадя с эсперанто на родной язык.

Качество автоматического переводчика, как и следовало ожидать - ниже плинтуса, но кое-кому, кое-когда может помочь.

[398x266]
Из любопытных деталей:
* Интересно заявление команды Гугла, что для них оказалось сюрпризом, как просто оказалось настроить свой переводчик на язык эсперанто по сравнению с опытом полученным им ранее при работе над другими языками.

* Особенности работы переводчика можно оценить по простейшей фразе:
"gxis revido" Google Translate переводит "Хорошо, чтобы" , "ĝis revido" он переводит "видеть вас" , и только ĝisrevido -- "пока"!

Мои предположения по поводу работы сервиса после поверхностного знакомства:
Иногда такое ощущение, что авторы переводчика чего-то с эсперанто перемудрили. Похоже, что у них какой-то замороченный "движок" к эсперанто подставлен. Типа из английского или какого-то другого национального языка. И используется на базе этого типового движка только словари из эсперанто. В национальных языках постоянно же такая петрушка со множеством значений из-за каких-то местных нюансов.
Шак ещё заметил что непионерские словечки типа piĉo переводчик тоже обрабатывает невероятно: пица! :)

Возможно у них стоит интеллект какой-то. Если он не находит по словарю слово он проверяет его на ошибки по написанию. В нашем случае, похоже, что переводчику показалась лишей крышечка :) И ещё замечено, что гугла сам случается, что считает, что пользователь ошибся с языком и переводит с другого языка. А внизу подписывает: "с итальянского", например. или ещё чего. А стоит ведь совсем другой язык оригинала.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
Абсолютно все машинные переводчики больны аутизмом и будут больны им всегда.
А человеческие языки ориентированы на обычных,то есть не больных людей в силу природной лени человеческой.
Так же как человеки в силу лени не перейдут в счёте на двоичную систему из-за сложностей обучения детей, так же человеки не перейдут в общении на язык адаптированный для машинного перевода.
Любой автопереводчик как токи пона лишь имитирует реальный язык с той или иной степенью туманности, разрешения.

Но для :
1)перевода больших кусков текста,
2) для начинающих хорошо освоивших грамматику предложенный сервис - это удача.

Перевёл китайский отзыв под новостью в блоге Гугла им.

http://www.engadget.com/2012/02/23/google-adds-esp...machine-translatable-language/
Mi memorigas al vi ke ni akceptis la bonegajn arabajn ciferojn nur post pli ol 200 jaroj.


La forigo de la sklaveco realiis post pli ol 250 jaroj. u oni povas diri ke luktado por ia forigo fiaskis? Ne, sklaveco ankora ne estis forigita...
Esperanto ankora ne estas akceptata. Kaj ni, subtenantoj de tiu mirinda lingvo esperas tion. Ni estas pioniroj tiel kiel la sklavec-luktintoj, la cifer-akceptintoj, la unuaj uzantoj de la metra sistemo
Kial lerni tian lingvon? Bona kialo estas ar vi volas komuniki kun fremda parolanto per facila lingvo kaj lingvo de iuj...
u la vi nur Esperanto sukcesos se ia parolantaro devigas la aliajn? Tiel kiel okazas kun la angla... jes, bonegaj kaj justaj ideoj estas la viaj...

Вот что получилось...

Напомню, что мы получили отличный арабские цифры только после более чем 200 лет назад.

Отмена рабства произошла после более чем 250 лет назад. Можем ли мы сказать, что борьба за его отмену не удалось? Нет, рабство еще не были удалены ...
Эсперанто до сих пор не принято. И мы, сторонники этого замечательного языка надеюсь на это. Мы пионеры, а также sklavec-luktintoj, cifer-akceptintoj, первые пользователи в метрической системе
Почему я должен выучить этот язык? Хороший повод, потому что вы хотите общаться с иностранными динамик с легким языком, а языком все ...
Вы говорите, только эсперанто успеха, если его носители требуют другого? Подобно тому, как происходит с английским ... Да, отличный и праведные идеи ваши ...


С моей точки зрения и логика правильна передана и центральная идея и сарказм некоторых высказываний.
А наличие мелких ошибок примерно такое же как и у начинающего эсперантиста ленящегося перед отправкой в Интернет своего сообщения проверить оное на предмет орфографических ошибок.
Maksimo 26-02-2012-20:20 удалить
Спасибо за добавленное исследование. Было интересно.
Nu, certe mi plene konsentas kun cxio supreskribita de vi kaj de la sagxa cxino :)
Ответ на комментарий Maksimo # Форум свой сделал. Приглашаю на посмотреть и мысли толкнуть.
simpla esperanto
Дисковое пространство бесплатное и бесконечное для текстовых сообщений.
Заточки под эсперанто тоже есть.
Но пока заточено на русский язык.
kuzjka3 03-03-2012-23:09 удалить
Saluton, Maksimo!
Happy Birthday!
Mi deziras al vi iuj la plej bonaj!
Dankon pro la ligilo, kaj nun mi parolas en esperanto :)))

[300x]
Tio estas donaco de la esperanto templo de la Sankta Virgulino Maria en Nazareto.
[300x]

La granda bildo tie:
http://www.liveinternet.ru/users/kuzjka3/post209411635/
Maksimo 05-03-2012-10:18 удалить
Исходное сообщение kuzjka3
Mi deziras al vi iuj la plej bonaj!
Dankon pro la ligilo, kaj nun mi parolas en esperanto :)))


Elkoran dankon pro la gratulo! Mi deziras ankaux al vi cxion plej bonan!
Looch_m1 01-04-2012-12:34 удалить
у Гугла на все языки вроде одинаковый движок, ankora google neniam forgesas akuzativo.
Неплохо переводить иногда с эсперанто на русский или наоборот и предлагать альтернативный вариант перевода для исправления его ошибок. Так постепенно он научиться переводить лучше


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник А вот уж и c эсперанто - гугла нам поможет! | Maksimo - Дневник Maksimo | Лента друзей Maksimo / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»