Просьба!!! Позарез надо!
15-01-2006 19:12
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Переведите на английский кто может с рифмой и ритмом!
Я буду очень-очень-очень благодарна! =))
Жизнь – сцена, а люди – актеры.
Вся наша жизнь – бытие.
Но есть за кулисой тяжелой
Укромное место. Оно
Одно не доступно обману,
Условности, лжи, мишуре.
За яркою маской экрана
Укрыто оно в темноте.
Сюда, утомившись игрою,
Порою устало войдет
Актер. И, оставшись с собою
Один на один, он замрет.
Он руки устало уронит
Не в силах игру продолжать,
Рядиться в колпак иль корону,
Проигрывать иль побеждать.
Он здесь отдыхает, не троньте
Его мимолетный покой.
Он здесь лишь бывает. Бывает
На краткое время с собой.
Мы мчимся, бежим вперемешку,
Бросая забавы, дела,
Друзей забывая за стенкой,
Не помня, что в мире весна.
Играем, играя – страдаем,
И любим играя, шутя…
Быть может – шутя умираем,
Играя – теряем себя?
Конечно, играя! В чем дела?
О чем нам с тобой горевать?
Написаны роли умело,
Их нужно умело играть.
И росчерк пера сценариста
Направит везенье мое.
Спектакль – судьба, мы – артисты,
Жизнь – сцена, игра – бытие.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote