Эта Берта была очень бедной женщиной, которая все свое время проводила за прядением. А по характеру она была очень смелая.
Итальянка, прядущая лён. Уно Троили, 1847.
Однажды на улице ей встретился римский император Нерон, и она обратилась к нему:
-Пусть Бог дарует тебе столько здоровья, чтоб ты прожил тысячу лет!
А Нерон был таким душегубом, которого свет не видывал.
Картинка из свободного доступа сети интернет.
Он застыл от удивления, услышав, что кто-то желает ему тысячу лет жизни и спросил:
-Почему ты сказала это, милая женщина?
-Потому что после плохого всегда происходит наихудшее.
Тогда Нерон сказал:
-Хорошо. Всю пряжу, которую напрядешь с этого момента до следующего утра, принеси в мой дворец. И ушел.
Берта во время работы говорила себе:
-На что ему придет в голову употребить эти нитки? Лишь бы завтра, когда я принесу ему пряжу, он не повесил меня на ней! От этого душегуба всего можно ожидать.
Утром, в точно указанное время, она пришла во дворец Нерона. Он впустил её и заставил отдать все, что женщина принесла. Затем приказал:
-Привяжите клубок к двери дворца и идите, пока нить не закончится. Затем позовите в дом Магистра и скажите: "Пока длится нитка клубка: это поселение, и эта улица принадлежат этой женщине".
Берта очень благодарила Нерона и ушла довольная.
С того дня она больше не имела нужды прясть, так как сама стала госпожей.
Когда эта история разнеслась по Риму, те женщины, которые едва сводили концы с концами, появлялись перед Нероном в надежде, что он одарит их, как и Берту.
Но Нерон на это лишь говорил:
-Не те уже времена, когда Берта пряла.
И эта фраза стала пословицей.
Картина художника Гульемо Дзокки.
Это практически дословный перевод сказки "Нерон и Берта" из сборника итальянских сказок "Подарок северного ветра", выполненный мной.
Благодарю за внимание, искренне ваша,
Юлия.