• Авторизация


вот что я вам скажу 23-02-2008 18:31 к комментариям - к полной версии - понравилось!


а знаете ли вы что что в песне "ау фидерзейн, Лили Марлейн"(уж простите мне смелую транслитирацию) во втором куплете поётся "я обязательно вернусь к тебе, Лили Марлейн, если только русский снайпер не пробьёт мне дырку в голове"? А? А? Вот и я не знала.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (14):
Elena_Prikhodko 23-02-2008-19:28 удалить
это что за песня то? немецкая какая??
Nathalika 23-02-2008-21:25 удалить
ой, боже мой, Надежда, кто же Вам такое рассказал... перечитываю второй раз... про оружие там, не спорю, поется...
но где там русский снайпер и тем более пробитая дырка в голове...
не нада! не пугайте...
Nathalika 23-02-2008-21:27 удалить
песня эта Патрисия Каас поет. на французском.

D'Allemagne
D'Allemagne oщ j'йcoute la pluie en vacances
D'Allemagne oщ j'entends le rock en silence
D'Allemagne oщ j'ai des souvenirs d'en face
Oщ j'ai des souvenirs d'enfance
Lйninplatz et Anatole France
D'Allemagne l'histoire passйe est une injure
D'Allemagne l'avenir est une aventure
D'Allemagne je connais les sens interdits
Je sais oщ dorment les fusils
Je sais oщ s'arrкte l'indulgence

Auf wiedersehn Lili Marlиne
Reparlez-moi des roses de Gottingen
Qui m'accompagnent dans l'autre Allemagne
A l'heure oщ colombes et vautours s'йlignent
De quel cфtй du mur, la frontiиre vous rassure

D'Allemagne j'ai des histoires d'amour sincиre
Je plane sur des musiques-d'appolinaire
D'Allemagne le romantisme est plus violent
Les violons jouent toujours plus lents
Des valses viennoises ordinaires

Ich habe eine kleine wild blume
Eine flame die zwischen den volken blut
D'Allemagne j'ai une petite fleur dans le coeur
Qui est comme l'idйe du bonheur
Qui va grandir comme un arbre
ЛИЛИ МАРЛЕН

Возле казармы, в свете фонаря
кружатся попарно листья сентября,
Ах как давно у этих стен
я сам стоял,
стоял и ждал
тебя, Лили Марлен,
тебя, Лили Марлен.

Если в окопах от страха не умру,
если мне снайпер не сделает дыру,
если я сам не сдамся в плен,
то будем вновь
крутить любовь
с тобой, Лили Марлен,
с тобой, Лили Марлен.

Лупят ураганным, Боже помоги,
я отдам Иванам шлем и сапоги,
лишь бы разрешили мне взамен
под фонарем
стоять вдвоем
с тобой, Лили Марлен,
с тобой, Лили Марлен.

Есть ли что банальней смерти на войне
и сентиментальней встречи при луне,
есть ли что круглей твоих колен,
колен твоих,
Ич лиебе дич,
моя Лили Марлен,
моя Лили Марлен.

Кончатся снаряды, кончится война,
возле ограды, в сумерках одна,
будешь ты стоять у этих стен
во мгле стоять,
стоять и ждать
меня, Лили Марлен,
меня, Лили Марлен.
:Nathalika, я на немецком не читаю:( сказал мне муж. Имел ли он ввиду только перевод Бродского или само оригинальное немецкое стихотворение я не знаю, но уточню. Песня которую на французском поёт Патриция Каас, я так понимаю вполне вольное переложение всё тож же немецкой песни. Извините, если сбила вас с толку:)
:Elena_Prikhodko, написанная в Германии во время Первой мировой войны. В то время не особенно прижившияся. Она (песня) стала популярна во время II мировой войны сначала среди немецких, а потом и итальянских и французских солдат. У этож песни куча переводов и изложениж. Её пели многие певцы, одна из самых известных-М. Дитрих.
см. сдесьhttp://www.prato.linux.it/~lmasetti/canzonicontrol...ne.php?lang=en&id=1600#agg1368 там на многих языках. (прости за лекцию)
Nathalika 23-02-2008-23:20 удалить
Nadia_из_США, тогда и вы меня простите - я с легкостью запутываю и себя, и окружающих.
однако, история с этой песней меня очень заинтересовала. за что вам - спасибо!
если найду что-нибудь интересное, примечательное и разъясняющее с вами непременно поделюсь, если вы не против :)
Elena_Prikhodko 23-02-2008-23:21 удалить
Исходное сообщение Nadia_из_США
:Elena_Prikhodko, написанная в Германии во время Первой мировой войны. В то время не особенно прижившияся. Она (песня) стала популярна во время II мировой войны сначала среди немецких, а потом и итальянских и французских солдат. У этож песни куча переводов и изложениж. Её пели многие певцы, одна из самых известных-М. Дитрих.
см. сдесьhttp://www.prato.linux.it/~lmasetti...id=1600#agg1368 там на многих языках. (прости за лекцию)



а че прости?? я вот и не знала, что у этой вещи такая история
мне очень интересно
спасибо за лекцию
там много клипов разного качества,а в том числе и политеко-исторических споров в комментариях:)
:Nathalika, давай нa ты,а? я на вы не люблю
Lussit 24-02-2008-18:19 удалить
А ты фильм видела? Очень хороший фильм!
:Lussit, а какой фильм, Людочка? уточни,а?
Lussit 25-02-2008-11:45 удалить
Nadia_из_США Я о нем писала, он именно про певицу, которая исполнила эту песенку впервые, вернее об истории этой песенки. Название не помню, но может быть он так и называется?


Комментарии (14): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник вот что я вам скажу | Nadia_из_США - neverending story | Лента друзей Nadia_из_США / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»