девушка
07-09-2005 11:13
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Захлопнул лаптоп и обнаружил, что на крышке исчезла буква «A» в слове «Tosiba» - отвалилась. Огромное разочарование: я то думал, что эти буковки фрезеруют на матовой поверхности. Вот так вот: прелестная японская девушка превратилась в несколько потертого мужчину, к тому же какого-то турка.
К слову подумалось, что в названии компьютера кроется суть отношения юзающего. Из личного опыта: многие программисты называют его «тазиком» - по мужски, основательно, как помощника в жизни, необходимый элемент жизненного интеръера. Системные администраторы тяготеют к слову «тачка». Тут, очевидно, ассоциации с «рулением сеткой и офисом». Начинающие пользователи (особенно барышни) называют «ПК» или «ЭВМ» (привет Фигурнову). Подростки часто зовут «компом»: спешат жить, посему все сокращают. Дальше «комп» мигрирует в «тачку», «тазик» или «тележку». Кстати, обратите внимание на превалирование Т – аж удивительно! Женщины гораздо чаще, чем мужчины называют его просто «компьютер» - наверное, из большей степени уважения к любого вида механизмам и устройствам. Сейчас же вспомнилось о том, что владельцы яблочных машин в лучшем случае сократят до вполне официально употребляемого «Мак». Ни разу не доводилось слышать что-либо похожее на «мой мАкушка».
Мораль: нужно обязательно найти потерявшуюся буковку. С юго-восточной девушкой общаться милее, чем с ближневосточным мужчиной. И ничего национального – исключительно гендерное.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote