Оказывается, слово gift (в несколько различных вариациях его написания) имеет 2 значения. Причем, совершенно! противоположных по значению. По умолчанию. По изначальной идее.
Первое значение - брак. Второе - яд.

А может, идея такова, что иногда первое монументальное мероприятие тогда и закачивается, как только перерождается в другое...
hon gifte sig med en svensk -- она вышла замуж за шведа
gifta sig borgerligt -- вступать в гражданский брак