• Авторизация


Прелести языка 24-11-2005 23:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Оказывается, слово gift (в несколько различных вариациях его написания) имеет 2 значения. Причем, совершенно! противоположных по значению. По умолчанию. По изначальной идее.
Первое значение - брак. Второе - яд.

А может, идея такова, что иногда первое монументальное мероприятие тогда и закачивается, как только перерождается в другое...

hon gifte sig med en svensk -- она вышла замуж за шведа
gifta sig borgerligt -- вступать в гражданский брак
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Прелести языка | Tami - Дневник Tami | Лента друзей Tami / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»