Хи... Я, конечно, французский и близко не знаю... Но особенно романтично показалось некое словосочетание (не знаю перевода, простите) - "Perdonne moi"... Аж дух захватывает! Хи...
Victosha, тогда, как мне кажется, мы были бы еще большими эгоистками, чем мы есть на самом деле.
Хотя временами и бывают ситуации когда обида или злость совершенно не обоснованы, а прощения невозможно вымалить ни коим образом.
Монстера, а вот тут я с тобой НЕ согласна! Потому что правильно (название песни, извени, уж!) именно PARDONNE - (повелительное наклонение глагола I группы)!
Монстера, :) с последним замечанием стоит согласится. Здесь-то ты уж точно права. Как-то на меня это не похоже, чтобы такое простое слово и дважды с ошибкой написать.