• Авторизация


еще одна сказка на ночь. сказка про путешествия. и про новый год... 10-11-2003 22:06 к комментариям - к полной версии - понравилось!




(бирманский Новый год – «тхинджан»)

В 2000 году, когда мы отмечали конец двадцатого века и начало двадцать первого, в Бирме до нового века оставалось 638 лет. Там еще шел 1362 год. Бирманский календарь – на взгляд европейца – весьма сложен. Основа его – девятнадцатилетний цикл, который состоит из двенадцати лет, насчитывающих по двенадцать лунных месяцев, и еще семи лет, насчитывающих по тринадцать лунных месяцев. В дополнительном месяце тридцать лунных дней, и он называется «второй вазоу». В календарном лунном месяце бывает двадцать девять или тридцать дней, а год, таким образом, насчитывает от трехсот пятидесяти четырех до трехсот восьмидесяти четырех дней…

Согласно же календарю каренов – крупнейшего национального меньшинства Бирмы – на дворе давно уже третье тысячелетие. В Бирме вообще не так-то просто понять, какой нынче год. В ходу здесь и буддийский календарь (согласно которому, мы живем уже во второй половине третьего тысячелетия), и – слава Богу! – григорианский, то есть тот, по которому живет большинство стран мира. А Новый год здесь празднуют … пять раз в году.

Один из новогодних праздников – тхинджан - приходится на вторую половину апреля и длится пять – шесть дней. Слово «тхинджан» санскритского происхождения и означает «переход» - в данном случае, от старого года к новому. Весеннее празднование Нового года характерно для архаичных земледельческих культур – с новыми дождями, с разливом рек приходит новая жизнь.

Считается, что когда накануне Нового года Тхинджамин, повелитель натов (духов) спускается на землю, он держит в руках две книги: одну в золотом переплете, другую в переплете из телячьей кожи. В первую записываются добрые дела людей, во вторую – дурные. Приветствуя Тхинджамина, люди выставляют перед домами «букеты тхинджана», состоящие из семи разных цветов и листьев, каждый из которых соответствует определенному дню недели.

Есть и иная трактовка основного события этого праздника. Как-то раз Тхинджамин поссорился с богом Брахмой, вступил с ним в единоборство и обезглавил его. Голову побежденного он препоручил заботам семи провинившихся фей – «натами», ибо голова Брахмы – предмет опасный. Брошенная на землю, она вызовет страшный пожар, запущенная в небо – приведет к небывалой засухе, низвергнутая в морскую пучину – испарит всю воду. Вот и вынуждены бедняжки натами держать голову в руках, меняясь раз в году. Именно во время смены хранительницы Новый год и сменяет старый.

Во время тхинджана рекомендуется соблюдать несколько заповедей: не убивать живое, не рубить деревьев, не ссориться, не пить спиртное, не тратить напрасно деньги. Нарушил одну из заповедей – и не будет тебе удачи в новом году: поссорился – и весь год тебя будут сопровождать слезы, срубил дерево – останешься без прибылей… Накануне тхинджана оживляются астрологи, готовят прогнозы для специальной новогодней газеты предсказаний – как для отдельных людей, так и для всей страны, и даже для мира в целом.

Тхинджан – это водный праздник, водная феерия. Целых пять дней города и деревни Бирмы, их жители буквально «не просыхают»! Первыми, не выдержав «мук ожидания», начинают обливаться дети, «до зубов вооруженные» водными ружьями, шлангами, трубками, а то и просто мисками и кружками. Затем подключаются разрезвившиеся взрослые. Обливают всех и вся. Строят даже специальные душевые павильоны, к которым подается вода. Молодежь, студенты, нанимают открытые джипы, грузовички, устанавливают на них бочки с водой и разъезжают по всему городу. Им самим достается едва ли не больше всех, благо «душевые павильоны» действуют почти на каждой улице. Перед павильоном каждую машину останавливают и методично, добросовестно, чтобы сухого места не осталось, поливают всех пассажиров.

Туристы и гости, попавшие в Бирму во время тхинджана, вынуждены принимать правила игры, и делают это не без охоты, тем более, что в Бирме в апреле стоит жара в 25, а то и в 35 градусов. Обидного в обливании ничего нет, скорее наоборот: люди, смывая водой все плохое, все горести минувшего года, тем самым готовят себя к завтрашнему дню.

Согласно хроникам, тхинджан отмечают еще со времен первого Бирманского государства – Пагана, существовавшего в XI – XIII веках. В те времена участников праздника не обливали, а кропили водой, используя ветки гвоздичного дерева с душистыми белыми цветами, и обычай в большей степени был приближен к религиозной церемонии. Сегодня тхинджан встречают более просто и бесшабашно – как говорят, чувствуется влияние времени. Многие бирманцы считают, что настоящий тхинджан сохранился только в Мандалае – прежней столице, потерявшей свой статус век назад, когда Бирма была захвачена английскими колониальными войсками. Хотя все признают, что своего апогея водное неистовство достигает в Рангуне, современной столице Бирмы, известно, что и в провинции шутки заходят довольно далеко: человека сталкивают в озеро, реку, мажут грязью …простите, плодородным илом.

Бирму называют «страной золотых пагод и цветущих деревьев». Именно во время тхинджана распускаются цветы на деревьях, одни названия которых уже будоражат слух: цезальпиния с красными соцветиями, кассия с гроздьями нежно-желтых цветов, гвоздичное дерево с обволакивающе-душистыми золотыми цветами, железное дерево, трепещущее белыми лепестками... И, конечно, сокровище Бирмы – оранжевый падаук, который цветет только один день в году – в самом начале нового года, когда его окропит первый тропический ливень. И с ним - струи вод тхинджана...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
хрюфрюфырр
(засыпает под сказочку)

[показать]
бирманка 11-11-2003-14:04 удалить
...сладки ли были сны моей сливочной половинки?..
мне тогда приснилось что-то брутальное..
"откровенничающие иоанны".. записываю, чтобы не забыть.
про то как напал эгрегор на эгрегора. а те самые три слова, которыми отговаривался - я запомнил... но не думаю что пригодятся... разве что для игр. впрочем, в быту их тоже вставлять надо с умом.
бирманка 13-11-2003-15:41 удалить
запиши слова. в блокнот, который не потеряется...


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник еще одна сказка на ночь. сказка про путешествия. и про новый год... | бирманка - лапы за лапы, хвост за хвост | Лента друзей бирманка / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»