Vesna_Olga рассказала о русско-английско-ивритской рекламке. А вот кому тоже на тему языковых казусов.
Искала я в парке, ну, там, где были коты и крылышки, комнату для девочек. Спрашиваю у первой попавшейся девушки (походу, сидела она на лавочке и что-то небесной красоты рисовала грифелем). Она мне говорит, мол, она лучше спикает по инглишу. Напрягаюсь я, вспоминаю школьный инглиш и выдаю: "Where's a restroom кан?" да еще и добавляю "плиз". Девушка, ангел во плоти, показала мне направление и, поблагодарив ее и поругивая себя, я плавно удалилась. Побродив еще немного по парку и таки не найдя искомого реструма, я обратилась к двум оказавшимся рядом пацанам с еще более зашибительным спичем: "Йеладим, where's ширутим here?". Здесь можно было уже опустить занавес жалости над этой сценой, но был еще ответ хлопчиков (на русском) - "Да под каждым кустом!".
Резюме: жесткая одноканальность, как и было однажды сказано.