Лежак Прокруста...
11-08-2005 09:40
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Как говорится: рад бы в рай!
Грехи не пустят.
И грозный сторож вам у врат
расскажет с грустью:
- что не постились вы, когда
все кашу ели;
- что пили мерзостный "Агдам"
на той неделе,
зовут которую страстной
(увы, не страстной);
- что вы вели себя весной
не так, как паства -
сверлили взглядом озорным,
слюну теряя,
округл...
кхм... в мыслях неверны!
Не ждите рая!
***
А лучше выпейте чайку
по паре стопок.
И оставайтесь начеку,
иначе - топот
обутых в туфельки копыт
заманит в сети.
И, осуждающе, попы
сквозь зубы сцедят:
"Готовьтесь в ад, на небеса -
грехи не пустят!"
***
По мне - все эти словеса -
лежак Прокруста*:
- кого-то в кущи вознесут,
отрезав ноги;
- кого-то вытянут...на суд,
там злые боги,
в глазах усиленно троясь
(как с браги пенной),
в анкету штампик синий - хрясь:
гореть в геенне!...
***
Один - с похмелья взял себе
лопатник** свата.
Другой - на дубе год сидел,
шлифуя святость.
Вердикт суда: обоих в пасть
костра рогатых.
Вот вывод мой:
и в рай попасть
нельзя без блата!!!...
* Прокрустово ложе - в греческой мифологии ложе , на которое великан разбойник укладывал
путников: тем, кому ложе было коротко, он отрубал ноги; тем, кому было длинно, вытягивал
(отсюда имя Прокруст - "растягивающий"). Переносное значение - искусственная мерка, не
соответствующая сути явления.
** Лопатник - портмоне (бл. жаргон)
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote