• Авторизация


Выводы сравнительного анализа или "Тайная комната Джоан Роулинг и скелет в шкафу." 18-11-2020 23:30 к комментариям - к полной версии - понравилось!


        Если взять все вышеперечисленные сюжеты сказки «Книга Судеб» полностью и без сокращений, а затем взять все вышеперечисленные сюжеты «Гарри Поттера», то получатся две одинаковые по содержанию книги. Разными будут только имена героев, да и то не все.
        Волшебная «Книга Судеб», которой хочет завладеть волшебник Зимзибар, может исполнять желания и менять судьбы. Лена всё время препятствует Зимзибару в его попытках завладеть «Книгой Судеб. «Философский камень» предназначен для тех же целей и его постоянно хочет похитить Волан-де-Морт. Гарри Поттер также постоянно препятствует Волан-де–Морту и не даёт ему похитить Философский камень.
        При выпуске в США в октябре 1998 года американским издательством «Scholastic Corporation» книга была опубликована под названием «Гарри Поттер и колдовской камень» (Википедия) или «Гарри Поттер и Волшебный камень».
-  Главный герой сказки «Книга Судеб» - это девочка Лена, которая мешает злому Зимзибару завладеть волшебной Книгой Судеб и подчинить себе жителей всей Чудесной страны. Главный герой Д. Роулинг - это мальчик Гарри Поттер, который мешает злому Волан-де–Морту и не даёт ему похитить «Волшебный (философский) камень».
-   Волшебная «Книга Судеб» - это «Волшебный (философский) камень».
-  Кобра Сю-Си, которая охраняет доступ к волшебной «Книге Судеб» - это Трёхголовый пёс Пушок, который   охраняет  доступ к Тайной комнате, где находится «Волшебный камень».
-  Домовой Плакса с большими яркими глазами, который постоянно плачет. Лена встретила домового Плаксу в своём саду. – В книге «Гарри Поттер и Тайная комната» - это домовой Добби с большими и яркими глазами, который постоянно плачет. Гарри Поттер встретил домового Добби в своём саду.
-    Также Д. Роулинг прямо заимствовала имя Плакса и назвала своё привидение именем Плакса Миртл.
-   Зимзибар, который хочет покорить Волшебную страну и похитить Волшебную  «Книгу Судеб» - это Волан-де-Морт, который хочет похитить «Волшебный камень» и покорить Волшебную страну.
-    Призраки Страх и Ужас, которые «превращаются в то, чего каждый боится больше всего на свете» - это "боггарты", которые превращаются в то, чего каждый боится больше всего на свете. Здесь прямое копирование текста из «Книги Судеб». В английской мифологии "боггарт" – это самый обычный домовой. Этот английский домовой никогда не превращался в то, чего каждый боялся больше всего на свете.
-   Огромный паук Мудрый Маркус и паук Шир-Шер, который из маленького паучка превратился в огромного и кровожадного великана, который хотел править всеми пауками - это огромный паук Арагог, который из маленького паучка превратился в огромного великана. И стал править всеми пауками.
-   Огромный Паук Стражник – это Огромные пауки - стражники.
-   Большой Пёс Астор - это большой пёс Клык.

-  Летучая мышь Профессор жил в старинном замке, был учителем и лекарем. Профессор не боялся Зимзибара. Он помогал принцу летучих мышей бороться за жизнь и сопротивляться злому волшебнику - это профессор Дамблдор, который жил в замке Хогвартс. Он тоже был учителем и лекарем и не боялся бороться со злым волшебником Волан-де-Мортом.
-    Плащи-невидимки, которые пряли гномы-невидимки - это мантия невидимка.
-    В своих приключениях положительные герои должны были переправиться через волшебное озеро. Переправиться через это озеро можно было только при соблюдении особых условий. Через это озеро пролегала лунная дорожка.
-    В поисках Тайной комнаты положительные герои знакомятся с привидением, которому несколько сот лет.
-    Положительные герои должны достать ключи от комнаты. Эти ключи находятся на большой высоте и необходимо изобрести особый способ для того, чтобы их достать.
-    Один из положительных героев в образе большого пса борется с волком-лборотнем и спасает своих друзей.
-     Во время поисках Тайной комнаты положительный герой сражается с огромной змеёй. Подсказкой для поиска Тайной комнаты является изображение змеи.
-     Злой волшебник, который старался подчинить себе жителей Волшебной страны при помощи волшебного предмета погибает после применения собственного заклятия во вспышке пламени.
     Вся сюжетная линия уже обрисовалась и Роулинг осталось её только развивать, прикрывать героев "мантией невидимкой" и менять имена.

      Я впечатлён, а Вы? В начале девяностых годов никто на Западе не мог предположить, что Советский Союз развалится. Мне, вероятно, нужно гордиться тем, что всемирно известная писательница Джоан Роулинг позаимствовала мои скромные и неизвестные на Западе идеи.
       Вы уже поняли, что сюжеты, идеи и образы моих героев настолько понравились Джоан Роулинг, что она не побоялась их использовать. И это при том, что в руках у неё была уже изданная книга с моей фамилией на обложке и номером ISBN.
       Благодаря моим сюжетам, Джоан Роулинг стала самой популярной в мире писательницей, образцом честности и примером подражания для многих поколений детей. Несколько фанатов "Гарри Поттера" после опубликования этих данных написали мне следующее: "Ну и что, что она у Вас списала? Зато "Гарри Поттера" знают во всём мире, а о Вашей сказке никто не знает!"
       Сейчас я уже понимаю, что если бы моя сказка не попала в Англию, то Джоан Роулинг, вероятнее всего, до сих пор продолжала бы обивать пороги британских издательств в попытке издать свою первую книгу о мальчике "Гарри Поттере". Моя сказка дала писательнице конкретную сюжетную линию, ярких героев, захватывающие события, описания, благородные цели и необходимые для детей морально этические примеры. Я считаю, что если бы не было моей книги, то не было бы той истории о Гарри Поттере, которую знает весь мир.

        Действительно, и в те годы, и сейчас я рассылал свою книгу по разным издательствам детской литературы, но издательства даже не утруждаются, чтобы ответить! Наши бизнесмены от детской литературы предпочитают печатать уже раскрученный плагиат, а не продвигать отечественные произведения. Получается, что самыми большими ценителями моего творчества оказались Джоан Роулинг, а также её американские и западноевропейские издатели.
       Сама "великая писательница" меня даже не поблагодарила и не извинилась. Зато я могу радоваться, что мои сюжеты изданы на 80 языках в 200 странах, общим тиражом более 500 миллионов экземпляров. Речь идёт о нарушении Джоан Роулинг моих авторских прав и незаконном использовании моей интеллектуальной собственности, которая была зарегистрирована в 1994 году.

       Англичане очень гордятся своей великой писательницей и даже не подозревают, что основные сюжеты "Гарри Поттера" родились в Советском Союзе. Я думаю, что жители нашего региона тоже могут по праву гордиться тем, что прообразом английского мальчика стала калининградская девочка Лена.
       Меня сейчас спрашивают: "Наверное, Джоан Роулинг не только скопировала Вашу книгу, но и сама что-нибудь написала?" Конечно, она добавила в "свою книгу" и другие сюжеты. Вопрос только в том, где она их взяла? Кому нравится "Гарри Поттер", может насладиться её сюжетами ещё раз. На этот раз уже лично от самой Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Тайная комната":

       "С этими словами Рон выпустил из руки лодыжки, гном пролетел метров пять и шмякнулся где-то за изгородью.
- Близковато! — оценил Фред. — Спорим, я доброшу своего вон до того пня.

      Гарри очень скоро перестал жалеть бедных гномов. Своего первого гнома он решил перебросить через изгородь без раскрутки. Но тот, почуяв слабину новоявленного гонителя гномов, изловчился впиться острыми как бритва зубами в палец Гарри. Отодрать его оказалось не так-то просто.
- Славненький был гном, — заметил кто-то из братьев, — мог бы улететь метров на десять.

      Скоро воздух наполнился тучей летящих гномов.
- Наши гномы глуповаты, — заметил Джордж, схватив сразу пятерых. — Услышат, что началось выдворение, так и лезут на поверхность. Нет, чтобы забиться поглубже в норы.
       Скоро в поле столпилось десятка два изгнанников, и они длинной вереницей, ссутулив плечики, побрели прочь".

       После прочтения этого, с позволения сказать, личного вклада Д. Роулинг в мою сказку я долго не мог прийти в себя. Наконец я понял, что  Д. Роулинг  испытывала острую необходимость в том, чтобы любым способом разбавить мои сюжеты. Вот она и капнула "ложку дёгтя в бочку мёда". Такие "вкусовые" добавки предназначены для того, чтобы потом на суде заявить, что "Гарри Поттер" является самостоятельным произведением и плодом фантазий самой Д. Роулинг.
       Я считаю, что психика современного ребёнка перегружена сценами насилия. Это постоянные убийства, отрезания голов, ног, рук и садизм в самой изощрённой форме. Хотите ли Вы, чтобы Ваш ребёнок воспитывался на таких примерах?

Я считаю, что с точки зрения воспитания личности ребёнка, ремейк моей сказки, который сделала Д. Роулинг получился очень неудачным.

        Надеюсь, что Ваши дети смогут прочитать мою сказку и полюбят её не меньше, чем автор "Гарри Поттера!"

С уважением,
Олег Бессарабов, автор сказки  «Книга Судеб или приключения девочки Лены в Чудесной стране»

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Выводы сравнительного анализа или "Тайная комната Джоан Роулинг и скелет в шкафу." | OlegBessarabov - Дневник OlegBessarabov, Дневник писателя Олега Бессарабова | Лента друзей OlegBessarabov / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»